Salmos 25
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs ARIB
1 Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
3 Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
4 Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
6 Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness’ sake, O Jehovah.
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
8 Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.
8 Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
9 The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.
9 Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
10 All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
11 For thy name’s sake, O Jehovah, Pardon mine iniquity, for it is great.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
13 His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.
13 Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
14 The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
15 Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
17 The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.
17 Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
18 Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Consider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
20 Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
21 Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.
21 A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
22 Redeem Israel, O God, Out all of his troubles.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.