Efésios 5
Text-Critical English New Testament (ENG_TCE) vs NVT
1 Therefore, be imitators of God, as beloved children,
1 Portanto, como filhos amados de Deus, imitem-no em tudo que fizerem.
2 and walk in love, just as Christ lovedus and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.
2 Vivam em amor, seguindo o exemplo de Cristo, que nos amou e se entregou por nós como oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus.
3 But fornication, impurity of any kind, and covetousness must not even be mentioned among you, because such things are improper for saints.
3 Que não haja entre vocês imoralidade sexual, impureza ou ganância. Esses pecados não têm lugar no meio do povo santo.
4 Nor should there be any obscenity, foolish talk, or coarse joking, which are not fitting, but there should be thanksgiving instead.
4 As histórias obscenas, as conversas tolas e as piadas vulgares não são para vocês. Em vez disso, sejam agradecidos a Deus.
5 For youknow that no one who is a fornicator, impure, or covetous (that is, an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5 Podem estar certos de que nenhum imoral, impuro ou ganancioso, que é idólatra, herdará o reino de Cristo e de Deus.
6 Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God is coming upon the sons of disobedience.
6 Não se deixem enganar por palavras vazias, pois a ira de Deus virá sobre os que lhe desobedecerem.
7 Therefore do not be partners with them.
7 Não participem do que essas pessoas fazem.
8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light
8 Pois antigamente vocês estavam mergulhados na escuridão, mas agora têm a luz no Senhor. Vivam, portanto, como filhos da luz!
9 (for the fruit of theSpirit is found in all goodness, righteousness, and truth).
9 Pois o fruto da luz produz apenas o que é bom, justo e verdadeiro.
10 Carefully determine what is pleasing to the Lord.
10 Procurem descobrir o que agrada ao Senhor.
11 Do not participate in the unfruitful works of darkness, but expose them instead.
11 Não participem dos feitos inúteis do mal e da escuridão; antes, mostrem sua reprovação expondo-os à luz.
12 For it is shameful even to mention what such people do in secret.
12 É vergonhoso até mesmo falar daquilo que os maus fazem em segredo.
13 But everything exposed by the light becomes illuminated, and everything that is illuminated becomes a light.
13 Suas más intenções, porém, ficarão evidentes quando a luz brilhar sobre elas,
14 Therefore it says,
14 pois a luz torna visíveis todas as coisas. Por isso se diz: “Desperte, você que dorme, levante-se dentre os mortos, e Cristo o iluminará”.
15 See then that you walk carefully, not as unwise people but as wise,
15 Portanto, sejam cuidadosos em seu modo de vida. Não vivam como insensatos, mas como sábios.
16 making the best use of the time, because the days are evil.
16 Aproveitem ao máximo todas as oportunidades nestes dias maus.
17 Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
17 Não ajam de forma impensada, mas procurem entender a vontade do Senhor.
18 Do not be drunk with wine, which leads to debauchery, but be filled with the Spirit,
18 Não se embriaguem com vinho, pois ele os levará ao descontrole. Em vez disso, sejam cheios do Espírito,
19 speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making melody with your hearts to the Lord,
19 cantando salmos, hinos e cânticos espirituais entre si e louvando o Senhor de coração com música.
20 always giving thanks for everything to our God and Father in the name of our Lord Jesus Christ,
20 Por tudo deem graças a Deus, o Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
21 and submitting to one another in the fear ofChrist.
21 Sujeitem-se uns aos outros por temor a Cristo.
22 Wives, submit to your husbands, as to the Lord.
22 Esposas, sujeite-se cada uma a seu marido, como ao Senhor.
23 For the husband is the head of the wife, just as Christ is the head and Savior of the church, which is his body.
23 Pois o marido é o cabeça da esposa, como Cristo é o cabeça da igreja. Ele é o Salvador de seu corpo, a igreja.
24 Just as the church submits to Christ, so wives should submit to their husbands in everything.
24 Assim como a igreja se sujeita a Cristo, também vocês, esposas, devem se sujeitar em tudo a seu marido.
25 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her
25 Maridos, ame cada um a sua esposa, como Cristo amou a igreja. Ele entregou a vida por ela,
26 to sanctify her by cleansing her with the washing of water by the word,
26 a fim de torná-la santa, purificando-a ao lavá-la com água por meio da palavra.
27 so that he might presenther to himself as a glorious church, without spot or wrinkle or any such thing, but holy and unblemished.
27 Assim o fez para apresentá-la a si mesmo como igreja gloriosa, sem mancha, ruga ou qualquer outro defeito, mas santa e sem culpa.
28 In the same way husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
28 Da mesma forma, os maridos devem amar cada um a sua esposa, como amam o próprio corpo, pois o homem que ama sua esposa na verdade ama a si mesmo.
29 For no one has ever hated his own flesh, but he nourishes and cares for it, just asthe Lord does for the church,
29 Ninguém odeia o próprio corpo, mas o alimenta e cuida dele, como Cristo cuida da igreja.
30 because we are members of hisbody, of his flesh and of his bones.
30 E nós somos membros de seu corpo.
31 “For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.”
31 “Por isso o homem deixa pai e mãe e se une à sua mulher, e os dois se tornam um só.”
32 This is a profound mystery, but I am talking about Christ and the church.
32 Esse é um grande mistério, mas ilustra a união entre Cristo e a igreja.
33 Nevertheless, each man among you must love his own wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
33 Portanto, volto a dizer: cada homem deve amar a esposa como ama a si mesmo, e a esposa deve respeitar o marido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.