Salmos 71

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 In thee, O LORD! do I put my trust! Let me never be put to shame!
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 In thy goodness deliver and rescue me; Incline thine ear to me, and save me!
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Be thou the rock of my abode, where I may continually resort! Thou hast granted me deliverance; For thou art my rock and my fortress!
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Save me, O my God! from the hand of the wicked,-From the hand of the unjust and cruel!
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 For thou art my hope, O Lord Jehovah! Thou hast been my trust from my youth!
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 Upon thee have I leaned from my birth; From my earliest breath thou hast been my support; My song hath been continually of thee!
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 I am a wonder to many, But thou art my strong refuge.
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 Let my mouth be filled with thy praise; Yea, all the day long, with thy glory.
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Cast me not off in mine old age; Forsake me not, When my strength faileth!
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 For my enemies speak against me, And they who lay wait for my life consult together:
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 “God,” say they, “hath forsaken him; Pursue and seize him; for he hath none to deliver him!”
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 O God! be not far from me! Come speedily to mine aid, O my God!
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Let them perish with shame who are my enemies; Let them be covered with contempt and dishonor who seek my hurt!
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 But I will hope continually; I shall yet praise thee more and more.
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth shall speak of thy goodness,—Of thy sure protection all the day long; For thy mercies are more than I can number.
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 I will celebrate thy mighty deeds, O Lord Jehovah! I will make mention of thy goodness, of thine only!
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 O God! thou hast taught me from my youth, And thus far have I declared thy wondrous deeds;
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 And now, when I am old and gray-headed, O God! forsake me not, Until I make known thine arm to the next generation,-Thy mighty power to all that are to come!
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 For thy goodness, O God! reacheth to the heavens; Wonderful things doest thou! O God! who is like unto thee?
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Thou hast suffered us to see great and grievous troubles; Thou wilt again give us life, And wilt bring us back from the depths of the earth!
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 Thou wilt increase my greatness; Thou wilt again comfort me!
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 Then will I praise thee with the psaltery; Even thy faithfulness, O my God! To thee will I sing with the harp, O Holy One of Israel!
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips shall rejoice, when I sing to thee; And my soul, which thou hast redeemed from death;
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 My tongue also shall continually speak of thy righteousness: For all who seek my hurt are brought to shame and confounded.
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.