Salmos 71
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs BKJ
1 In thee, O LORD! do I put my trust! Let me never be put to shame!
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 In thy goodness deliver and rescue me; Incline thine ear to me, and save me!
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 Be thou the rock of my abode, where I may continually resort! Thou hast granted me deliverance; For thou art my rock and my fortress!
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Save me, O my God! from the hand of the wicked,-From the hand of the unjust and cruel!
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 For thou art my hope, O Lord Jehovah! Thou hast been my trust from my youth!
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 Upon thee have I leaned from my birth; From my earliest breath thou hast been my support; My song hath been continually of thee!
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 I am a wonder to many, But thou art my strong refuge.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Let my mouth be filled with thy praise; Yea, all the day long, with thy glory.
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 Cast me not off in mine old age; Forsake me not, When my strength faileth!
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 For my enemies speak against me, And they who lay wait for my life consult together:
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 “God,” say they, “hath forsaken him; Pursue and seize him; for he hath none to deliver him!”
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 O God! be not far from me! Come speedily to mine aid, O my God!
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 Let them perish with shame who are my enemies; Let them be covered with contempt and dishonor who seek my hurt!
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 But I will hope continually; I shall yet praise thee more and more.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 My mouth shall speak of thy goodness,—Of thy sure protection all the day long; For thy mercies are more than I can number.
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 I will celebrate thy mighty deeds, O Lord Jehovah! I will make mention of thy goodness, of thine only!
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 O God! thou hast taught me from my youth, And thus far have I declared thy wondrous deeds;
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 And now, when I am old and gray-headed, O God! forsake me not, Until I make known thine arm to the next generation,-Thy mighty power to all that are to come!
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 For thy goodness, O God! reacheth to the heavens; Wonderful things doest thou! O God! who is like unto thee?
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 Thou hast suffered us to see great and grievous troubles; Thou wilt again give us life, And wilt bring us back from the depths of the earth!
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 Thou wilt increase my greatness; Thou wilt again comfort me!
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 Then will I praise thee with the psaltery; Even thy faithfulness, O my God! To thee will I sing with the harp, O Holy One of Israel!
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 My lips shall rejoice, when I sing to thee; And my soul, which thou hast redeemed from death;
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 My tongue also shall continually speak of thy righteousness: For all who seek my hurt are brought to shame and confounded.
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.