Salmos 51
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NTLH
1 “For the leader of the music. A psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after his intercourse with Bathsheba.” Be gracious unto me, O God! according to thy loving kindness; According to the greatness of thy mercy, blot out my transgressions!
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin!
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 For I acknowledge my transgressions, And my sin is ever before me.
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Against thee, thee only, have I sinned, And in thy sight have I done evil; So that thou art just in thy sentence, And righteous in thy judgment.
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Behold! I was born in iniquity, And in sin did my mother conceive me.
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Behold! thou desirest truth in the heart; So teach me wisdom in my inmost soul!
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Purge me with hyssop, until I be clean; Wash me, until I be whiter than snow!
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Make me to hear joy and gladness, So that the bones which thou hast broken may rejoice!
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Hide thy face from my sins, And blot out all my iniquities!
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Create within me a clean heart, O God! Renew within me a steadfast spirit!
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Cast me not away from thy presence, And take not thy holy spirit from me!
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Restore to me the joy of thy protection, And strengthen me with a willing spirit!
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Then will I teach thy ways to transgressors, And sinners shall be converted to thee.
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Deliver me from the guilt of blood, O God, the God of my salvation! That my tongue may sing aloud of thy goodness!
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 O Lord! open thou my lips, That my mouth may show forth thy praise!
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 For thou desirest not sacrifice, else would I give it; Thou delightest not in burnt-offerings.
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 The sacrifice which God loveth is a broken spirit; A broken and contrite heart, O God! thou wilt not despise!
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Do good to Zion according to thy mercy; Build up the walls of Jerusalem!
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 Then shalt thou be pleased with sacrifices of righteousness, With burnt-offerings and complete offerings; Then shall bullocks be offered upon thine altar.
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.