Salmos 51
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NAA
1 “For the leader of the music. A psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after his intercourse with Bathsheba.” Be gracious unto me, O God! according to thy loving kindness; According to the greatness of thy mercy, blot out my transgressions!
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin!
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 For I acknowledge my transgressions, And my sin is ever before me.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Against thee, thee only, have I sinned, And in thy sight have I done evil; So that thou art just in thy sentence, And righteous in thy judgment.
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau aos teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 Behold! I was born in iniquity, And in sin did my mother conceive me.
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu a minha mãe.
6 Behold! thou desirest truth in the heart; So teach me wisdom in my inmost soul!
6 Eis que te agradas da verdade no íntimo e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Purge me with hyssop, until I be clean; Wash me, until I be whiter than snow!
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Make me to hear joy and gladness, So that the bones which thou hast broken may rejoice!
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 Hide thy face from my sins, And blot out all my iniquities!
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Create within me a clean heart, O God! Renew within me a steadfast spirit!
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 Cast me not away from thy presence, And take not thy holy spirit from me!
11 Não me lances fora da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 Restore to me the joy of thy protection, And strengthen me with a willing spirit!
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 Then will I teach thy ways to transgressors, And sinners shall be converted to thee.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 Deliver me from the guilt of blood, O God, the God of my salvation! That my tongue may sing aloud of thy goodness!
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 O Lord! open thou my lips, That my mouth may show forth thy praise!
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 For thou desirest not sacrifice, else would I give it; Thou delightest not in burnt-offerings.
16 Pois não te agradas de sacrifícios; do contrário, eu os ofereceria; e não tens prazer em holocaustos.
17 The sacrifice which God loveth is a broken spirit; A broken and contrite heart, O God! thou wilt not despise!
17 Sacrifício agradável a Deus é o espírito quebrantado; coração quebrantado e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 Do good to Zion according to thy mercy; Build up the walls of Jerusalem!
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica as muralhas de Jerusalém.
19 Then shalt thou be pleased with sacrifices of righteousness, With burnt-offerings and complete offerings; Then shall bullocks be offered upon thine altar.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar serão oferecidos novilhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.