Salmos 145

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs BKJ

Sair da comparação
1 “A song of praise. By David.” I will extol thee, my God, the King! I will praise thy name for ever and ever!
1 Salmo de louvor de Davi. Eu te exaltarei, meu Deus, ó rei; e bendirei o teu nome para sempre e sempre.
2 Every day will I bless thee, And praise thy name for ever and ever!
2 A cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome para sempre e sempre.
3 Great is the LORD, and greatly to be praised; Yea, his greatness is unsearchable.
3 Grande é o SENHOR, e mui digno para ser louvado, e a sua grandeza é inescrutável.
4 One generation shall praise thy works to another, And shall declare thy mighty deeds.
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra, e declararão os teus poderosos atos.
5 I will speak of the glorious honor of thy majesty, And of thy wonderful works.
5 Eu falarei da gloriosa honra da tua majestade, e das tuas maravilhosas obras.
6 Men shall speak of the might of thy terrible deeds, And I will declare thy greatness;
6 E os homens falarão da força dos teus terríveis atos; e eu declararei a tua grandeza.
7 They shall pour forth the praise of thy great good And sing of thy righteousness.
7 Eles proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 The LORD is gracious, and full of compassion, Slow to anger, and rich in mercy.
8 O SENHOR é gracioso, e cheio de compaixão; tardio para se irar e de grande misericórdia.
9 The LORD is good to all. And his tender mercies are over all his works.
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas tenras misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 All thy works praise thee, O LORD! And thy holy ones bless thee!
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó SENHOR, e os teus santos te bendirão.
11 They speak of the glory of thy kingdom, And talk of thy power;
11 Eles falarão da glória do teu reino, e conversarão sobre o teu poder;
12 To make known to the sons of men his mighty deeds, And the glorious majesty of his kingdom.
12 para fazer conhecidos aos filhos dos homens os seus poderosos atos, e a gloriosa majestade do seu reino.
13 Thy kingdom is an everlasting kingdom, And thy dominion endureth throughout all generations.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura através de todas as gerações.
14 The LORD upholdeth all that fall, And raiseth up all that are bowed down.
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos aqueles que estiverem curvados.
15 The eyes of all wait upon thee, And thou givest them their food in due season;
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu alimento na devida temporada.
16 Thou openest thine hand, And satisfiest the desire of every living thing.
16 Abres a tua mão, e satisfazes o desejo de todo o vivente.
17 The LORD is righteous in all his ways, And merciful in all his works.
17 O SENHOR é justo em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 The LORD is nigh to all that call upon him, To all that call upon him in truth.
18 O SENHOR está perto de todos aqueles que clamam por ele, de todos aqueles que clamam por ele em verdade.
19 He fulfilleth the desire of them that fear him; He heareth their cry, and saveth them.
19 Ele cumprirá o desejo daqueles que o temem; ele também ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 The LORD preserveth all that love him; But all the wicked he will destroy.
20 O SENHOR preserva todos aqueles que o amam; mas todos os perversos ele destruirá.
21 My mouth shall speak the praise of the LORD; And let all flesh bless his holy name for ever and ever!
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne bendiga o seu santo nome para sempre e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.