Provérbios 17

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Better is a dry morsel, and quietness therewith, Than a house full of flesh-banquets with strife.
1 É melhor um pedaço de pão seco e paz que uma casa cheia de banquetes e conflitos.
2 A prudent servant shall rule over a son who causeth shame; Yea, with brothers he shall share the inheritance.
2 O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai e terá parte na herança com os filhos de seu senhor.
3 The refining-pot is for silver, and the furnace for gold; But the LORD trieth hearts.
3 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas o S
4 An evil-doer listeneth to mischievous lips; And a liar giveth ear to a destructive tongue.
4 A pessoa má gosta de ouvir maldades; o mentiroso dá atenção a palavras destrutivas.
5 Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker; He that is glad at calamities shall not go unpunished.
5 Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
6 Children's children are the crown of the aged, And their fathers the glory of sons.
6 Os netos são coroa de honra para os idosos; os pais são o orgulho de seus filhos.
7 Excellent speech becometh not the base; How much less lying lips the noble!
7 Não convém ao tolo falar com eloquência, e muito menos ao governante mentir.
8 A gift is a precious stone in the eyes of him who taketh it; Whithersoever it turneth it hath success.
8 O suborno é como um amuleto da sorte; quem o oferece sempre alcança o que quer.
9 He who covereth an offence seeketh love; But he who recurreth to a matter removeth a friend.
9 Quem perdoa a ofensa mostra amor, mas quem insiste nela separa amigos.
10 A reproof will penetrate deeper into a wise man Than a hundred stripes into a fool.
10 Uma repreensão é mais eficaz para o prudente que cem açoites para o tolo.
11 An evil man seeketh only rebellion; Therefore shall a cruel messenger be sent against him.
11 A pessoa má sempre procura razão para se rebelar, por isso será severamente castigada.
12 Let a man meet a bear robbed of her whelps, Rather than a fool in his folly.
12 É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes que confrontar um tolo em sua insensatez.
13 Whoso returneth evil for good, Evil shall not depart from his house.
13 Quem paga o bem com o mal sempre terá o mal em sua casa.
14 The beginning of strife is as when one letteth out water; Therefore leave off contention before it rolleth onward.
14 Começar uma briga é como abrir a comporta de uma represa; portanto, pare antes que irrompa a discussão.
15 He that justifieth the wicked, And he that condemneth the just, Both alike are an abomination to the LORD.
15 Absolver o culpado e condenar o inocente são duas coisas detestáveis para o S
16 Why should a price be in the hand of a fool To get wisdom, seeing he hath no sense?
16 De nada adianta pagar para instruir o tolo, pois ele não tem vontade de aprender.
17 A friend loveth at all times; But in adversity he is born a brother.
17 O amigo é sempre leal, e um irmão nasce na hora da dificuldade.
18 A man who lacketh understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his friend.
18 É falta de juízo dar garantia pela dívida de alguém ou aceitar ser fiador de um amigo.
19 He who loveth strife loveth transgression; He who raiseth high his gate seeketh ruin.
19 Quem gosta de brigar ama o pecado; quem confia em muralhas procura a própria ruína.
20 He that is of a deceitful heart shall find no good; And he that turneth about with his tongue shall fall into mischief.
20 O coração perverso não prospera; a língua mentirosa se mete em dificuldades.
21 Whoso begetteth a fool doeth it to his sorrow; Yea, the father of the fool hath no joy.
21 O filho tolo causa tristeza ao pai; não há alegria para o pai de um rebelde.
22 A merry heart doeth good to the body; But a broken spirit drieth up the bones.
22 O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido consome as forças.
23 The wicked man taketh a gift out of the bosom, To pervert the ways of judgment.
23 O perverso recebe suborno em segredo, para desviar o rumo da justiça.
24 Wisdom is before the face of him that hath understanding; But the eyes of a fool are in the ends of the earth.
24 O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
25 A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her that bore him.
25 O filho tolo causa tristeza a seu pai e amargura àquela que o deu à luz.
26 Moreover, to punish the righteous is not good, Nor to smite the noble for their equity.
26 É errado castigar os justos por serem bons e açoitar os líderes por serem honestos.
27 He that spareth his words is imbued with knowledge; And he that is of a cool spirit is a man of understanding.
27 Quem é verdadeiramente sábio usa poucas palavras; quem tem entendimento controla suas emoções.
28 Even a fool, when he is silent, is accounted wise; He that shutteth his lips is a man of understanding.
28 Até o insensato passa por sábio quando fica calado; de boca fechada, até parece inteligente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.