Provérbios 17
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs BKJ
1 Better is a dry morsel, and quietness therewith, Than a house full of flesh-banquets with strife.
1 Melhor é um bocado seco, e sua quietude, do que uma casa cheia de sacrifícios e com contenda.
2 A prudent servant shall rule over a son who causeth shame; Yea, with brothers he shall share the inheritance.
2 Um servo sábio terá domínio sobre um filho que causa vergonha, e terá parte da herança entre os irmãos.
3 The refining-pot is for silver, and the furnace for gold; But the LORD trieth hearts.
3 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o SENHOR prova os corações.
4 An evil-doer listeneth to mischievous lips; And a liar giveth ear to a destructive tongue.
4 O perverso atenta para os falsos lábios, e o mentiroso dá ouvidos à língua maldosa.
5 Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker; He that is glad at calamities shall not go unpunished.
5 Quem zomba dos pobres envergonha o seu Criador, e aquele que se alegra com as calamidades não ficará impune.
6 Children's children are the crown of the aged, And their fathers the glory of sons.
6 Os filhos dos filhos são a coroa dos idosos; e a glória dos filhos são seus pais.
7 Excellent speech becometh not the base; How much less lying lips the noble!
7 O discurso excelente não cai bem ao tolo; muito menos o lábio mentiroso ao príncipe.
8 A gift is a precious stone in the eyes of him who taketh it; Whithersoever it turneth it hath success.
8 Como pedra preciosa é o presente aos olhos de quem o recebe, para onde quer que se volte, prosperará.
9 He who covereth an offence seeketh love; But he who recurreth to a matter removeth a friend.
9 Aquele que encobre a transgressão busca o amor, mas aquele que repete um assunto separa os muitos amigos.
10 A reproof will penetrate deeper into a wise man Than a hundred stripes into a fool.
10 A repreensão entra mais em um homem sábio do que cem açoites no tolo.
11 An evil man seeketh only rebellion; Therefore shall a cruel messenger be sent against him.
11 Um homem mal busca apenas a rebelião; portanto, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 Let a man meet a bear robbed of her whelps, Rather than a fool in his folly.
12 Que uma ursa roubada de seus filhotes encontre um homem, em vez de um tolo na sua loucura.
13 Whoso returneth evil for good, Evil shall not depart from his house.
13 A quem quer que recompense o mal pelo bem, o mal não partirá de sua casa.
14 The beginning of strife is as when one letteth out water; Therefore leave off contention before it rolleth onward.
14 O princípio da contenda é como alguém que deixa a água sair; portanto, deixa a discórdia antes que haja rixas.
15 He that justifieth the wicked, And he that condemneth the just, Both alike are an abomination to the LORD.
15 Aquele que justifica o perverso e o que condena o justo, ambos são abominação ao SENHOR.
16 Why should a price be in the hand of a fool To get wisdom, seeing he hath no sense?
16 De que serve na mão do tolo o preço para comprar a sabedoria, visto que ele não tem coração para ela?
17 A friend loveth at all times; But in adversity he is born a brother.
17 Um amigo ama em todo o tempo, e na adversidade nasce um irmão.
18 A man who lacketh understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his friend.
18 Um homem vazio de entendimento aperta a mão e se torna fiador na presença de seu amigo.
19 He who loveth strife loveth transgression; He who raiseth high his gate seeketh ruin.
19 Aquele que ama a transgressão ama a contenda, e aquele que exalta o seu portão busca a destruição.
20 He that is of a deceitful heart shall find no good; And he that turneth about with his tongue shall fall into mischief.
20 Aquele que tem um coração mau não encontra o bem, e aquele que tem a língua perversa cai no dano.
21 Whoso begetteth a fool doeth it to his sorrow; Yea, the father of the fool hath no joy.
21 Aquele que gera um tolo para a sua tristeza o faz; e o pai de um tolo não tem alegria.
22 A merry heart doeth good to the body; But a broken spirit drieth up the bones.
22 Um coração alegre é como um bom remédio, mas um espírito partido seca os ossos.
23 The wicked man taketh a gift out of the bosom, To pervert the ways of judgment.
23 Um homem perverso tira um presente do peito para perverter os caminhos do juízo.
24 Wisdom is before the face of him that hath understanding; But the eyes of a fool are in the ends of the earth.
24 A sabedoria está diante daquele que tem entendimento, mas os olhos de um tolo estão nos confins da terra.
25 A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her that bore him.
25 Um filho insensato é uma aflição para o seu pai, e amargura para aquela que o deu à luz.
26 Moreover, to punish the righteous is not good, Nor to smite the noble for their equity.
26 Também não é bom punir o justo, nem atacar os príncipes por equidade.
27 He that spareth his words is imbued with knowledge; And he that is of a cool spirit is a man of understanding.
27 Aquele que tem conhecimento poupa as suas palavras, e um homem de entendimento é de excelente espírito.
28 Even a fool, when he is silent, is accounted wise; He that shutteth his lips is a man of understanding.
28 Até um tolo quando fica quieto é contado como sábio; e aquele que fecha seus lábios é estimado como um homem de entendimento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.