Provérbios 10

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father, But a foolish son is the grief of his mother.
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Treasures of wickedness do not profit; But righteousness delivereth from death.
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 The LORD will not suffer the righteous to famish; But he disappointeth the craving of the wicked.
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 He that worketh with a slack hand becometh poor; But the hand of the diligent maketh rich.
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 He that gathereth in summer is a wise son; But he that sleepeth in harvest is a son causing shame.
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 Blessings are upon the head of the just; But the mouth of the wicked concealeth violence.
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 The memory of the righteous man shall be blessed; But the name of the wicked shall rot.
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 He who is wise in heart receiveth precepts; But the foolish talker falleth headlong.
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 He that walketh uprightly walketh securely; But he that perverteth his ways shall be punished.
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 He that winketh with the eye causeth sorrow; And a foolish talker falleth headlong.
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life; But the mouth of the wicked concealeth violence.
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 Hatred stirreth up strife; But love covereth all offences.
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 Upon the lips of a man of understanding wisdom is found; But a rod is for the back of him that lacketh understanding.
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 Wise men treasure up knowledge; But the mouth of the foolish is destruction close at hand.
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 The rich man's wealth is his strong city; The destruction of the poor is their poverty.
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 The earnings of the righteous minister to life; The revenues of the wicked, to sin.
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 He that keepeth instruction is in the path of life; But he that refuseth reproof goeth astray.
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 He that hideth hatred hath lying lips; And he that uttereth slander is a fool.
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 In the multitude of words there wanteth not offence; But he who restraineth his lips is wise.
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 The tongue of the righteous is as choice silver; The understanding of the wicked is of little worth.
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 The lips of the righteous feed many; But fools die through want of wisdom.
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 It is the blessing of the LORD that maketh rich, And he addeth no sorrow with it.
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 It is as sport to a fool to do mischief; But a man of understanding hath wisdom.
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 The fear of the wicked shall come upon him; But the desire of the righteous shall be granted.
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 When the whirlwind passeth by, the wicked is no more; But the righteous is an everlasting foundation.
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to them that send him.
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 The fear of the LORD prolongeth life; But the years of the wicked shall be shortened.
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 The hope of the righteous shall be gladness: But the expectation of the wicked shall come to nothing.
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 The way of the LORD is a stronghold for the upright, But destruction for those who do iniquity.
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 The righteous shall never be moved; But the wicked shall not dwell in the land.
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 The mouth of the righteous man yieldeth wisdom; But the perverse tongue shall be cut off.
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 The lips of the righteous know what is acceptable; But the mouth of the wicked what is perverse.
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.