Provérbios 10

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father, But a foolish son is the grief of his mother.
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Treasures of wickedness do not profit; But righteousness delivereth from death.
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam, mas a justiça livra da morte.
3 The LORD will not suffer the righteous to famish; But he disappointeth the craving of the wicked.
3 O Senhor não deixa ter fome o justo, mas rechaça a avidez dos perversos.
4 He that worketh with a slack hand becometh poor; But the hand of the diligent maketh rich.
4 O que trabalha com mão remissa empobrece, mas a mão dos diligentes vem a enriquecer-se.
5 He that gathereth in summer is a wise son; But he that sleepeth in harvest is a son causing shame.
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Blessings are upon the head of the just; But the mouth of the wicked concealeth violence.
6 Sobre a cabeça do justo há bênçãos, mas na boca dos perversos mora a violência.
7 The memory of the righteous man shall be blessed; But the name of the wicked shall rot.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos cai em podridão.
8 He who is wise in heart receiveth precepts; But the foolish talker falleth headlong.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios vem a arruinar-se.
9 He that walketh uprightly walketh securely; But he that perverteth his ways shall be punished.
9 Quem anda em integridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 He that winketh with the eye causeth sorrow; And a foolish talker falleth headlong.
10 O que acena com os olhos traz desgosto, e o insensato de lábios vem a arruinar-se.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life; But the mouth of the wicked concealeth violence.
11 A boca do justo é manancial de vida, mas na boca dos perversos mora a violência.
12 Hatred stirreth up strife; But love covereth all offences.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Upon the lips of a man of understanding wisdom is found; But a rod is for the back of him that lacketh understanding.
13 Nos lábios do prudente, se acha sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de senso.
14 Wise men treasure up knowledge; But the mouth of the foolish is destruction close at hand.
14 Os sábios entesouram o conhecimento, mas a boca do néscio é uma ruína iminente.
15 The rich man's wealth is his strong city; The destruction of the poor is their poverty.
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a pobreza dos pobres é a sua ruína.
16 The earnings of the righteous minister to life; The revenues of the wicked, to sin.
16 A obra do justo conduz à vida, e o rendimento do perverso, ao pecado.
17 He that keepeth instruction is in the path of life; But he that refuseth reproof goeth astray.
17 O caminho para a vida é de quem guarda o ensino, mas o que abandona a repreensão anda errado.
18 He that hideth hatred hath lying lips; And he that uttereth slander is a fool.
18 O que retém o ódio é de lábios falsos, e o que difama é insensato.
19 In the multitude of words there wanteth not offence; But he who restraineth his lips is wise.
19 No muito falar não falta transgressão, mas o que modera os lábios é prudente.
20 The tongue of the righteous is as choice silver; The understanding of the wicked is of little worth.
20 Prata escolhida é a língua do justo, mas o coração dos perversos vale mui pouco.
21 The lips of the righteous feed many; But fools die through want of wisdom.
21 Os lábios do justo apascentam a muitos, mas, por falta de senso, morrem os tolos.
22 It is the blessing of the LORD that maketh rich, And he addeth no sorrow with it.
22 A bênção do Senhor enriquece, e, com ela, ele não traz desgosto.
23 It is as sport to a fool to do mischief; But a man of understanding hath wisdom.
23 Para o insensato, praticar a maldade é divertimento; para o homem inteligente, o ser sábio.
24 The fear of the wicked shall come upon him; But the desire of the righteous shall be granted.
24 Aquilo que teme o perverso, isso lhe sobrevém, mas o anelo dos justos Deus o cumpre.
25 When the whirlwind passeth by, the wicked is no more; But the righteous is an everlasting foundation.
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o perverso, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to them that send him.
26 Como vinagre para os dentes e fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 The fear of the LORD prolongeth life; But the years of the wicked shall be shortened.
27 O temor do Senhor prolonga os dias da vida, mas os anos dos perversos serão abreviados.
28 The hope of the righteous shall be gladness: But the expectation of the wicked shall come to nothing.
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos perversos perecerá.
29 The way of the LORD is a stronghold for the upright, But destruction for those who do iniquity.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os íntegros, mas ruína aos que praticam a iniquidade.
30 The righteous shall never be moved; But the wicked shall not dwell in the land.
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos não habitarão a terra.
31 The mouth of the righteous man yieldeth wisdom; But the perverse tongue shall be cut off.
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 The lips of the righteous know what is acceptable; But the mouth of the wicked what is perverse.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos perversos, somente o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.