Provérbios 10

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father, But a foolish son is the grief of his mother.
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio é a alegria do seu pai, mas o filho tolo é a tristeza da sua mãe.
2 Treasures of wickedness do not profit; But righteousness delivereth from death.
2 Os tesouros conseguidos de forma iníqua não servem para nada, mas a justiça livra da morte.
3 The LORD will not suffer the righteous to famish; But he disappointeth the craving of the wicked.
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas rechaça a avidez dos ímpios.
4 He that worketh with a slack hand becometh poor; But the hand of the diligent maketh rich.
4 Quem trabalha com a mão ociosa fica pobre, mas o que trabalha com diligência enriquece.
5 He that gathereth in summer is a wise son; But he that sleepeth in harvest is a son causing shame.
5 Quem ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme no tempo da colheita é filho que envergonha.
6 Blessings are upon the head of the just; But the mouth of the wicked concealeth violence.
6 Sobre a cabeça do justo há bênçãos, mas na boca dos ímpios mora a violência.
7 The memory of the righteous man shall be blessed; But the name of the wicked shall rot.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios irá apodrecer.
8 He who is wise in heart receiveth precepts; But the foolish talker falleth headlong.
8 Quem tem coração sábio aceita os mandamentos, mas o que fala tolices acaba em ruína.
9 He that walketh uprightly walketh securely; But he that perverteth his ways shall be punished.
9 Quem anda com integridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será descoberto.
10 He that winketh with the eye causeth sorrow; And a foolish talker falleth headlong.
10 Quem pisca os olhos traz desgosto, e o que fala tolices acaba em ruína.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life; But the mouth of the wicked concealeth violence.
11 A boca do justo é manancial de vida, mas na boca dos ímpios mora a violência.
12 Hatred stirreth up strife; But love covereth all offences.
12 O ódio provoca conflitos, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Upon the lips of a man of understanding wisdom is found; But a rod is for the back of him that lacketh understanding.
13 Nos lábios do sábio se acha sabedoria, mas a vara é para as costas de quem não tem juízo.
14 Wise men treasure up knowledge; But the mouth of the foolish is destruction close at hand.
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a fala dos insensatos é ruína iminente.
15 The rich man's wealth is his strong city; The destruction of the poor is their poverty.
15 Os bens do rico são a sua fortaleza; o que leva os pobres à ruína é a sua pobreza.
16 The earnings of the righteous minister to life; The revenues of the wicked, to sin.
16 A obra do justo conduz à vida, e o rendimento do ímpio leva ao pecado.
17 He that keepeth instruction is in the path of life; But he that refuseth reproof goeth astray.
17 O caminho para a vida é de quem guarda o ensino, mas o que abandona a repreensão anda errante.
18 He that hideth hatred hath lying lips; And he that uttereth slander is a fool.
18 O que encobre o ódio tem lábios mentirosos, e o que difama é tolo.
19 In the multitude of words there wanteth not offence; But he who restraineth his lips is wise.
19 Quem fala demais acaba caindo em transgressão, mas quem controla a língua é sábio.
20 The tongue of the righteous is as choice silver; The understanding of the wicked is of little worth.
20 A fala dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios vale muito pouco.
21 The lips of the righteous feed many; But fools die through want of wisdom.
21 As palavras dos justos alimentam muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 It is the blessing of the LORD that maketh rich, And he addeth no sorrow with it.
22 A bênção do Senhor enriquece, e ele não acrescenta nenhum desgosto a ela.
23 It is as sport to a fool to do mischief; But a man of understanding hath wisdom.
23 Praticar a maldade é como um divertimento para o insensato; o homem inteligente se diverte com a sabedoria.
24 The fear of the wicked shall come upon him; But the desire of the righteous shall be granted.
24 Aquilo que o ímpio teme, isso lhe sobrevém; o que os justos desejam Deus lhes concede.
25 When the whirlwind passeth by, the wicked is no more; But the righteous is an everlasting foundation.
25 O ímpio desaparece assim como passa a tempestade, mas o justo tem um alicerce eterno.
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to them that send him.
26 Como vinagre para os dentes e fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 The fear of the LORD prolongeth life; But the years of the wicked shall be shortened.
27 O temor do Senhor prolonga os dias da vida, mas o tempo dos ímpios será abreviado.
28 The hope of the righteous shall be gladness: But the expectation of the wicked shall come to nothing.
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectativa dos ímpios perecerá.
29 The way of the LORD is a stronghold for the upright, But destruction for those who do iniquity.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os íntegros, mas ruína para os que praticam a iniquidade.
30 The righteous shall never be moved; But the wicked shall not dwell in the land.
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão na terra.
31 The mouth of the righteous man yieldeth wisdom; But the perverse tongue shall be cut off.
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua da perversidade será arrancada.
32 The lips of the righteous know what is acceptable; But the mouth of the wicked what is perverse.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas da boca dos ímpios só saem perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.