Jó 16

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 But Job answered and said:
1 Então em resposta Jó disse:
2 Of such things as these I have heard enough! Miserable comforters are ye all!
2 “Já ouvi tudo isso antes; em vez de me consolarem, vocês me atormentam.
3 Will there ever be an end to words of wind? What stirreth thee up, that thou answerest?
3 Será que essas palavras ocas não têm fim? Por que vocês não param de me provocar?
4 I also might speak like you, If ye were now in my place; I might string together words against you, And shake my head at you.
4 Se vocês estivessem no meu lugar, eu também poderia dizer o que estão dizendo. Eu balançaria a cabeça, com um jeito de sábio, e os esmagaria com um montão de palavras.
5 I would strengthen you with my mouth, And the consolation of my lips should sustain you.
5 Ou poderia dizer palavras de ânimo e consolo para diminuir os seus sofrimentos.
6 If I speak, my grief is not assuaged; And if I forbear, it doth not leave me.
6 Mas, se falo, a minha dor não se acalma, e, se me calo, o meu sofrimento não diminui.
7 For now He hath quite exhausted me; Thou hast desolated all my house!
7 “Tu, ó Deus, me deixaste sem forças e destruíste toda a minha família.
8 Thou hast seized hold of me, and this is a witness against me; My leanness riseth up and testifieth against me to my face.
8 Tu me puseste numa prisão, e por isso me acusam. Virei pele e osso, e por isso os outros pensam que sou culpado.
9 His anger teareth my flesh, and pursueth me; He gnasheth upon me with his teeth; My adversary sharpeneth his eyes upon me.
9 “Na sua ira Deus me arrasou completamente; ele olha para mim com ódio e, como uma fera, me persegue e ameaça.
10 They gape for me with their mouths; In scorn they smite me on the cheek; With one consent they assemble against me.
10 Todos me ameaçam, abrem a boca para zombar de mim e me dão bofetadas para me humilhar.
11 God hath given me a prey to the unrighteous, And delivered me into the hands of the wicked.
11 Deus me entregou a homens perversos; ele me fez cair nas mãos de gente má.
12 I was at ease, but he hath crushed me; He hath seized me by the neck, and dashed me in pieces; He hath set me up for his mark.
12 Eu vivia em paz, mas ele me esmagou; Deus me pegou pela garganta e me quebrou. Ele fez de mim o seu alvo
13 His archers encompass me around; He pierceth my reins, and doth not spare; He poureth out my gall upon the ground.
13 e de todos os lados disparou as suas flechas; elas atravessaram os meus rins, sem dó nem piedade, e também a minha bílis correu pelo chão.
14 He breaketh me with breach upon breach; He rusheth upon me like a warrior.
14 Como um soldado, ele avançou contra mim e me arrebentou todo, com golpes e mais golpes.
15 I have sewed sackcloth upon my skin, And thrust my horn into the dust.
15 “Em sinal de tristeza, vesti uma roupa feita de pano grosseiro e, humilhado, sentei-me no pó.
16 My face is red with weeping, And upon my eyelids is deathlike darkness.
16 Tenho chorado tanto, que o meu rosto está queimando, e estou com olheiras fundas e escuras.
17 Yet is there no injustice in my bands. And my prayer hath been pure.
17 No entanto, nunca fui violento, e as minhas orações sempre foram sinceras.
18 O earth! cover not thou my blood, And let there be no hiding-place for my cry!
18 “Ó terra, não esconda as injustiças que fizeram contra mim! Não deixe que seja abafado o meu grito pedindo justiça!
19 Yet even now, behold, my witness is in heaven, And he who knoweth me is on high.
19 Eu sei que no céu tenho quem me defenda; o meu advogado lá está.
20 My friends have me in derision, But my eye poureth out tears unto God.
20 Os meus amigos zombam de mim; e eu me volto para Deus com lágrimas nos olhos.
21 O that one might contend for a man with God, As a man contendeth with his neighbor!
21 Assim como alguém defende o seu amigo, eu preciso de quem defenda o meu direito diante de Deus.
22 For when a few years shall have passed, I shall go the way whence I shall not return.
22 Os meus anos de vida estão contados, e eu vou pelo caminho que não tem retorno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.