Jó 16

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 But Job answered and said:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 Of such things as these I have heard enough! Miserable comforters are ye all!
2 Tenho ouvido muitas coisas como essas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Will there ever be an end to words of wind? What stirreth thee up, that thou answerest?
3 Não terão fim essas palavras de vento? Ou que é o que te provoca, para assim responderes?
4 I also might speak like you, If ye were now in my place; I might string together words against you, And shake my head at you.
4 Eu também poderia falar como vós falais, se vós estivésseis em meu lugar; eu poderia amontoar palavras contra vós, e contra vós menear a minha cabeça;
5 I would strengthen you with my mouth, And the consolation of my lips should sustain you.
5 poderia fortalecer-vos com a minha boca, e a consolação dos meus lábios poderia mitigar a vossa dor.
6 If I speak, my grief is not assuaged; And if I forbear, it doth not leave me.
6 Ainda que eu fale, a minha dor não se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?
7 For now He hath quite exhausted me; Thou hast desolated all my house!
7 Mas agora, ó Deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.
8 Thou hast seized hold of me, and this is a witness against me; My leanness riseth up and testifieth against me to my face.
8 Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim; contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.
9 His anger teareth my flesh, and pursueth me; He gnasheth upon me with his teeth; My adversary sharpeneth his eyes upon me.
9 Na sua ira ele me despedaçou, e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; o meu adversário aguça os seus olhos contra mim.
10 They gape for me with their mouths; In scorn they smite me on the cheek; With one consent they assemble against me.
10 Os homens abrem contra mim a boca; com desprezo me ferem nas faces, e contra mim se ajuntam à uma.
11 God hath given me a prey to the unrighteous, And delivered me into the hands of the wicked.
11 Deus me entrega ao ímpio, nas mãos dos iníquos me faz cair.
12 I was at ease, but he hath crushed me; He hath seized me by the neck, and dashed me in pieces; He hath set me up for his mark.
12 Descansado estava eu, e ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; colocou-me por seu alvo;
13 His archers encompass me around; He pierceth my reins, and doth not spare; He poureth out my gall upon the ground.
13 cercam-me os seus flecheiros. Atravessa-me os rins, e não me poupa; derrama o meu fel pela terra.
14 He breaketh me with breach upon breach; He rusheth upon me like a warrior.
14 Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um guerreiro.
15 I have sewed sackcloth upon my skin, And thrust my horn into the dust.
15 Sobre a minha pele cosi saco, e deitei a minha glória no pó.
16 My face is red with weeping, And upon my eyelids is deathlike darkness.
16 O meu rosto todo está inflamado de chorar, e há sombras escuras sobre as minhas pálpebras,
17 Yet is there no injustice in my bands. And my prayer hath been pure.
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 O earth! cover not thou my blood, And let there be no hiding-place for my cry!
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que seja abafado o meu clamor!
19 Yet even now, behold, my witness is in heaven, And he who knoweth me is on high.
19 Eis que agora mesmo a minha testemunha está no céu, e o meu fiador nas alturas.
20 My friends have me in derision, But my eye poureth out tears unto God.
20 Os meus amigos zombam de mim; mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 O that one might contend for a man with God, As a man contendeth with his neighbor!
21 para que ele defenda o direito que o homem tem diante de Deus e o que o filho do homem tem perante, o seu próximo.
22 For when a few years shall have passed, I shall go the way whence I shall not return.
22 Pois quando houver decorrido poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.