Jó 16

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 But Job answered and said:
1 Então respondeu Jó, dizendo:
2 Of such things as these I have heard enough! Miserable comforters are ye all!
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Will there ever be an end to words of wind? What stirreth thee up, that thou answerest?
3 Porventura não terão fim essas palavras de vento? Ou o que te irrita, para assim responderes?
4 I also might speak like you, If ye were now in my place; I might string together words against you, And shake my head at you.
4 Falaria eu também como vós falais, se a vossa alma estivesse em lugar da minha alma, ou amontoaria palavras contra vós, e menearia contra vós a minha cabeça?
5 I would strengthen you with my mouth, And the consolation of my lips should sustain you.
5 Antes vos fortaleceria com a minha boca, e a consolação dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 If I speak, my grief is not assuaged; And if I forbear, it doth not leave me.
6 Se eu falar, a minha dor não cessa, e, calando-me eu, qual é o meu alívio?
7 For now He hath quite exhausted me; Thou hast desolated all my house!
7 Na verdade, agora tu me tens fatigado; tu assolaste toda a minha companhia,
8 Thou hast seized hold of me, and this is a witness against me; My leanness riseth up and testifieth against me to my face.
8 Testemunha disto é que já me fizeste enrugado, e a minha magreza já se levanta contra mim, e no meu rosto testifica contra mim.
9 His anger teareth my flesh, and pursueth me; He gnasheth upon me with his teeth; My adversary sharpeneth his eyes upon me.
9 Na sua ira me despedaçou, e ele me perseguiu; rangeu os seus dentes contra mim; aguça o meu adversário os seus olhos contra mim.
10 They gape for me with their mouths; In scorn they smite me on the cheek; With one consent they assemble against me.
10 Abrem a sua boca contra mim; com desprezo me feriram nos queixos, e contra mim se ajuntam todos.
11 God hath given me a prey to the unrighteous, And delivered me into the hands of the wicked.
11 Entrega-me Deus ao perverso, e nas mãos dos ímpios me faz cair.
12 I was at ease, but he hath crushed me; He hath seized me by the neck, and dashed me in pieces; He hath set me up for his mark.
12 Descansado estava eu, porém ele me quebrantou; e pegou-me pela cerviz, e me despedaçou; também me pôs por seu alvo.
13 His archers encompass me around; He pierceth my reins, and doth not spare; He poureth out my gall upon the ground.
13 Cercam-me os seus flecheiros; atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama sobre a terra,
14 He breaketh me with breach upon breach; He rusheth upon me like a warrior.
14 Fere-me com ferimento sobre ferimento; arremete contra mim como um valente.
15 I have sewed sackcloth upon my skin, And thrust my horn into the dust.
15 Cosi sobre a minha pele o cilício, e revolvi a minha cabeça no pó.
16 My face is red with weeping, And upon my eyelids is deathlike darkness.
16 O meu rosto está todo avermelhado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte:
17 Yet is there no injustice in my bands. And my prayer hath been pure.
17 Apesar de não haver violência nas minhas mãos, e de ser pura a minha oração.
18 O earth! cover not thou my blood, And let there be no hiding-place for my cry!
18 Ah! terra, não cubras o meu sangue e não haja lugar para ocultar o meu clamor!
19 Yet even now, behold, my witness is in heaven, And he who knoweth me is on high.
19 Eis que também agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas o meu testemunho está.
20 My friends have me in derision, But my eye poureth out tears unto God.
20 Os meus amigos são os que zombam de mim; os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus.
21 O that one might contend for a man with God, As a man contendeth with his neighbor!
21 Ah! se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o homem pelo seu próximo!
22 For when a few years shall have passed, I shall go the way whence I shall not return.
22 Porque decorridos poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.