Jó 10
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ACF
1 I am weary of my life; I will let loose within me my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
1 A minha alma tem tédio da minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma.
2 I will say unto God, Do not condemn me! Show me wherefore thou contendest with me!
2 Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
3 Is it a pleasure to thee to oppress, And to despise the work of thy hands, And to shine upon the plans of the wicked?
3 Parece-te bem que me oprimas, que rejeites o trabalho das tuas mãos e resplandeças sobre o conselho dos ímpios?
4 Hast thou eyes of flesh, Or seest thou as man seeth?
4 Tens tu porventura olhos de carne? Vês tu como vê o homem?
5 Are thy days as the days of a man, Are thy years as the days of a mortal,
5 São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
6 That thou seekest after my iniquity, And searchest after my sin,
6 Para te informares da minha iniqüidade, e averiguares o meu pecado?
7 Though thou knowest that I am not guilty, And that none can deliver from thy hand?
7 Bem sabes tu que eu não sou iníquo; todavia ninguém há que me livre da tua mão.
8 Have thy hands completely fashioned and made me In every part, that thou mightst destroy me?
8 As tuas mãos me fizeram e me formaram completamente; contudo me consomes.
9 O remember that thou hast moulded me as clay! And wilt thou bring me again to dust?
9 Peço-te que te lembres de que como barro me formaste e me farás voltar ao pó.
10 Thou didst pour me out as milk, And curdle me as cheese;
10 Porventura não me vazaste como leite, e como queijo não me coalhaste?
11 With skin and flesh didst thou clothe me, And strengthen me with bones and sinews;
11 De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.
12 Thou didst grant me life and favor, And thy protection preserved my breath:
12 Vida e misericórdia me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito.
13 Yet these things thou didst lay up in thy heart! I know that this was in thy mind.
13 Porém estas coisas as ocultaste no teu coração; bem sei eu que isto esteve contigo.
14 If I sin, then thou markest me, And wilt not acquit me of mine iniquity.
14 Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniqüidade não me escusarás.
15 If I am wicked,—then woe unto me! Yet if righteous, I dare not lift up my head; I am full of confusion, beholding my affliction.
15 Se for ímpio, ai de mim! E se for justo, não levantarei a minha cabeça; farto estou da minha ignomínia; e vê qual é a minha aflição,
16 If I lift it up, like a lion thou huntest me, And again showest thyself terrible unto me.
16 Porque se vai crescendo; tu me caças como a um leão feroz; tornas a fazer maravilhas para comigo.
17 Thou renewest thy witnesses against me, And increasest thine anger toward me; New hosts continually rise up against me.
17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.
18 Why then didst thou bring me forth from the womb? I should have perished, and no eye had seen me;
18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! se então tivera expirado, e olho nenhum me visse!
19 I should be as though I had not been; I should have been borne from the womb to the grave.
19 Então eu teria sido como se nunca fora; e desde o ventre seria levado à sepultura!
20 Are not my days few? O spare then, And let me alone, that I may be at ease a little while,
20 Porventura não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento.
21 Before I go— whence I shall not return—To the land of darkness and death-shade,
21 Antes que eu vá para o lugar de que não voltarei, à terra da escuridão e da sombra da morte;
22 The land of darkness like the blackness of death-shade, Where is no order, and where the light is as darkness.
22 Terra escuríssima, como a própria escuridão, terra da sombra da morte e sem ordem alguma, e onde a luz é como a escuridão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.