Jó 10
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARIB
1 I am weary of my life; I will let loose within me my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
1 Tendo tédio à minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma:
2 I will say unto God, Do not condemn me! Show me wherefore thou contendest with me!
2 Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
3 Is it a pleasure to thee to oppress, And to despise the work of thy hands, And to shine upon the plans of the wicked?
3 Tens prazer em oprimir, em desprezar a obra das tuas mãos e favorecer o desígnio dos ímpios?
4 Hast thou eyes of flesh, Or seest thou as man seeth?
4 Tens tu olhos de carne? Ou vês tu como vê o homem?
5 Are thy days as the days of a man, Are thy years as the days of a mortal,
5 São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
6 That thou seekest after my iniquity, And searchest after my sin,
6 para te informares da minha iniqüidade, e averiguares o meu pecado,
7 Though thou knowest that I am not guilty, And that none can deliver from thy hand?
7 ainda que tu sabes que eu não sou ímpio, e que não há ninguém que possa livrar-me da tua mão?
8 Have thy hands completely fashioned and made me In every part, that thou mightst destroy me?
8 As tuas mãos me fizeram e me deram forma; e te voltas agora para me consumir?
9 O remember that thou hast moulded me as clay! And wilt thou bring me again to dust?
9 Lembra-te, pois, de que do barro me formaste; e queres fazer-me tornar ao pó?
10 Thou didst pour me out as milk, And curdle me as cheese;
10 Não me vazaste como leite, e não me coalhaste como queijo?
11 With skin and flesh didst thou clothe me, And strengthen me with bones and sinews;
11 De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.
12 Thou didst grant me life and favor, And thy protection preserved my breath:
12 Vida e misericórdia me tens concedido, e a tua providência me tem conservado o espírito.
13 Yet these things thou didst lay up in thy heart! I know that this was in thy mind.
13 Contudo ocultaste estas coisas no teu coração; bem sei que isso foi o teu desígnio.
14 If I sin, then thou markest me, And wilt not acquit me of mine iniquity.
14 Se eu pecar, tu me observas, e da minha iniqüidade não me absolverás.
15 If I am wicked,—then woe unto me! Yet if righteous, I dare not lift up my head; I am full of confusion, beholding my affliction.
15 Se for ímpio, ai de mim! Se for justo, não poderei levantar a minha cabeça, estando farto de ignomínia, e de contemplar a minha miséria.
16 If I lift it up, like a lion thou huntest me, And again showest thyself terrible unto me.
16 Se a minha cabeça se exaltar, tu me caças como a um leão feroz; e de novo fazes maravilhas contra mim.
17 Thou renewest thy witnesses against me, And increasest thine anger toward me; New hosts continually rise up against me.
17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.
18 Why then didst thou bring me forth from the womb? I should have perished, and no eye had seen me;
18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! se então tivera expirado, e olhos nenhuns me vissem!
19 I should be as though I had not been; I should have been borne from the womb to the grave.
19 Então fora como se nunca houvera sido; e da madre teria sido levado para a sepultura.
20 Are not my days few? O spare then, And let me alone, that I may be at ease a little while,
20 Não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento;
21 Before I go— whence I shall not return—To the land of darkness and death-shade,
21 antes que me vá para o lugar de que não voltarei, para a terra da escuridão e das densas trevas,
22 The land of darkness like the blackness of death-shade, Where is no order, and where the light is as darkness.
22 terra escuríssima, como a própria escuridão, terra da sombra trevosa e do caos, e onde a própria luz é como a escuridão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.