Tito 2

The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Now you, speak the things that suit sound doctrine:
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 older men are to be sober, dignified, prudent, sound in the faith, in love and in endurance;
2 Exorta os velhos a que sejam temperantes, sérios, sóbrios, sãos na fé, no amor, e na constância;
3 similarly older women are to be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of what is good
3 as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,
4 —so that they may instruct the young womento love their husbands, to love their children,
4 para que ensinem as mulheres novas a amarem aos seus maridos e filhos,
5 to be prudent, pure, good homemakers, subordinating themselves to their own husbands, so that the Word of God not be maligned.
5 a serem moderadas, castas, operosas donas de casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 Similarly, exhort the young men to be self-controlled,
6 Exorta semelhantemente os moços a que sejam moderados.
7 in all things presenting yourself as an example of good works:showing integrity, dignity and incorruptibilityin your teaching
7 Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra integridade, sobriedade,
8 —healthy speech, beyond reproach—so that the opponent may be put to shame, having nothing slighting to say about us.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 Exhort slaves to subordinate themselves to their own owners, to be well pleasing in all things, not talking back,
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo
10 not pilferingbut showing total trustworthiness, so as to adorn the doctrine of our Savior God in everything.
10 nem defraudando, antes mostrando perfeita lealdade, para que em tudo sejam ornamento da doutrina de Deus nosso Salvador.
11 For the saving grace of God has appeared for all men,
11 Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,
12 teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live prudently, righteously and godly in this present age,
12 ensinando-nos, para que, renunciando à impiedade e às paixões mundanas, vivamos no presente mundo sóbria, e justa, e piamente,
13 looking for the blessed hope,even the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ,
13 aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus,
14 who gave Himself for us, so that He might redeem us from all lawlessnessand purify for Himself a special people, zealous for good works.
14 que se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniqüidade, e purificar para si um povo todo seu, zeloso de boas obras.
15 Speak these things, whether you exhort or reprove, with all authority. Let no one disdain you.
15 Fala estas coisas, exorta e repreende com toda autoridade. Ninguém te despreze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.