Tiago 1
The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs NAA
1 James, a slave of God and of Sovereign Jesus Christ,to the twelve tribesthat are in the Dispersion:Greetings.
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que se encontram na Diáspora. Saudações.
2 Count it all joy,my brothers, whenever you fall into various trials,
2 Meus irmãos, tenham por motivo de grande alegria o fato de passarem por várias provações,
3 knowing that the testing of your faith produces endurance;
3 sabendo que a provação da fé que vocês têm produz perseverança.
4 but let that endurance have a complete work,so that you may be perfect and complete, falling short in nothing.
4 Ora, a perseverança deve ter ação completa, para que vocês sejam perfeitos e íntegros, sem que lhes falte nada.
5 But if any of you lacks wisdom, let him ask from the giving God,who gives to all liberally and does not reproach, and it will be given to him.
5 Se, porém, algum de vocês necessita de sabedoria, peça a Deus, que a todos dá com generosidade e sem reprovações, e ela lhe será concedida.
6 However, let him ask in faith, with no doubting, because he who doubts is like a sea wave driven and tossed by the wind—
6 Peça-a, porém, com fé, em nada duvidando, pois o que duvida é semelhante à onda do mar, impelida e agitada pelo vento.
7 such a man should not suppose that he will receive anything from the Lord,
7 Que uma pessoa dessas não pense que alcançará do Senhor alguma coisa,
8 being a double-minded man,unstable in all his ways.
8 sendo indecisa e inconstante em todos os seus caminhos.
9 Now the lowly brother should glory in his high position,
9 O irmão de condição humilde glorie-se na sua exaltação,
10 but the rich brother in his humiliation,because he will pass away like a flower of wild grass.
10 e o rico, na sua humilhação, porque ele passará como a flor do campo.
11 For the sun rises with its burning heat and withers the grass, and its flower falls off and the beauty of its face perishes. Just so the rich man will be withered in his undertakings.
11 Porque o sol se levanta com seu calor ardente, a planta seca, a sua flor cai e a formosura do seu aspecto desaparece. Assim também o rico murchará em seus caminhos.
12 A man who endures testing is blessed, because upon becoming approvedhe will receive the crown of the life that the Lordhas promised to those loving Him.
12 Bem-aventurado é aquele que suporta com perseverança a provação. Porque, depois de ter sido aprovado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor prometeu aos que o amam.
13 Let no one, upon being tempted,say, “I am being tempted by God,” because God is untemptable by evil, so He Himself does not tempt anyone.
13 Ninguém, ao ser tentado, diga: “Sou tentado por Deus.” Porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo não tenta ninguém.
14 But each one is tempted by his own craving, being taken in tow and enticed.
14 Ao contrário, cada um é tentado pela sua própria cobiça, quando esta o atrai e seduz.
15 Then the craving, upon conceiving, gives birth to sin, and the sin, upon completion, delivers death.
15 Então a cobiça, depois de haver concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, uma vez consumado, gera a morte.
16 Do not be deceived, my beloved brothers:
16 Não se enganem, meus amados irmãos.
17 every good giving and every perfect gift is from Above,coming down from the Father of the lights,with whom there is no variation or shadow of turning.
17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm lá do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não pode existir variação ou sombra de mudança.
18 Having willed it, He brought us forth by a word of truth,so that we might be a sort of firstfruits of His products.
18 Pois, segundo o seu querer, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas.
19 So then,my beloved brothers, let every man be quick to hear, slow to speak, slow to anger;
19 Vocês sabem estas coisas, meus amados irmãos. Cada um esteja pronto para ouvir, mas seja tardio para falar e tardio para ficar irado.
20 because a man's anger does not achieve God's righteousness.
20 Porque a ira humana não produz a justiça de Deus.
21 Therefore, laying aside all filthiness and overflow of evil,receive with meekness the implanted Word which is able to save your souls.
21 Portanto, deixando toda impureza e acúmulo de maldade, acolham com mansidão a palavra implantada em vocês, a qual é poderosa para salvá-los.
22 Further, become word doers and not just hearers, deceiving yourselves.
22 Sejam praticantes da palavra e não somente ouvintes, enganando a vocês mesmos.
23 Because if anyone is a lawhearer and not a doer, the same is like a man observing his physical face in a mirror;
23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra e não praticante, assemelha-se àquele que contempla o seu rosto natural num espelho;
24 for he observes himself, then goes away and promptly forgets what he is like.
24 pois contempla a si mesmo, se retira e logo esquece como era a sua aparência.
25 But he who looks carefully into the perfect law of liberty and continues in it,he—not being a forgetful hearer but a work doer—he will be blessed in what he does.
25 Mas aquele que atenta bem para a lei perfeita, lei da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte que logo se esquece, mas operoso praticante, esse será bem-aventurado no que realizar.
26 If anyone among you thinks he is religious, not bridling his tongue but deceiving his heart, his religion is useless.
26 Se alguém supõe ser religioso, mas não refreia a sua língua, está enganando a si mesmo; a sua religião é vã.
27 Pure and undefiled religion before God and Fatheris this: to care for orphans and widows in their adversity;to keep oneself unspotted from the world.
27 A religião pura e sem mácula para com o nosso Deus e Pai é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e guardar-se incontaminado do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.