2 Timóteo 3
The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs ACF
1 Now understand this: In the last days there will be grievous times;
1 Sabe, porém, isto: que nos últimos dias sobrevirão tempos trabalhosos.
2 because people will be self-lovers,money lovers, boasters, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
2 Porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 without family affection, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, despisers of good,
3 Sem afeto natural, irreconciliáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, sem amor para com os bons,
4 betrayers, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God;
4 Traidores, obstinados, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
5 wearing a form of godliness while having denied its power!You must avoid such people;
5 Tendo aparência de piedade, mas negando a eficácia dela. Destes afasta-te.
6 because they are the sort that pressinto households and ‘capture’ gullible women loaded down with sins, who are led along by various lusts,
6 Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;
7 always learning yet never being able to come to a real knowledge of truth.
7 Que aprendem sempre, e nunca podem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Just as Jannes and Jambresopposed Moses, so also these oppose the truth—men of depraved mind, disqualified as regards the faith—
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto à fé.
9 but they will not advance any further because, as in the case of the former, their folly will become evident to all.
9 Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesto o seu desvario, como também o foi o daqueles.
10 You, however, have carefully followed my doctrine, my lifestyle, my purpose, faith, patience, love, endurance;
10 Tu, porém, tens seguido a minha doutrina, modo de viver, intenção, fé, longanimidade, amor, paciência,
11 the persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra—what persecutions I endured; yet the Lord delivered me out of them all.
11 Perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio, e em Listra; quantas perseguições sofri, e o Senhor de todas me livrou;
12 In fact, any one who desires to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted;
12 E também todos os que piamente querem viver em Cristo Jesus padecerão perseguições.
13 while malignant men and imposters will grow worse and worse, deceiving and being deceived.
13 Mas os homens maus e enganadores irão de mal para pior, enganando e sendo enganados.
14 But you, continue in the things you have learned and to which you were committed,knowing from whom you learned,
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido,
15 and that from infancy you have known the Sacred Scriptures which are able to make you wise into salvation through the faith that is in Christ Jesus.
15 E que desde a tua meninice sabes as sagradas Escrituras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 All Scripture is God-breathedand is valuable for teaching, for reproving, for correcting, for training in righteousness,
16 Toda a Escritura é divinamente inspirada, e proveitosa para ensinar, para redargüir, para corrigir, para instruir em justiça;
17 so that the man of God may be fully competent, thoroughly equipped for every good work.
17 Para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente instruído para toda a boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.