1 Timóteo 4

The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Now the Spirit says explicitly that in later times some will fall away from the faith, paying attention to deceiving spirits and to things taught by demons
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 —through hypocritical liars whose own consciences have been cauterized,
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 who forbid to marry and to eat foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and really know the truth.
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 For every creature of God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 because it is consecrated through the Word of God and prayer.
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 If you instruct the brothers in these things you will be a good servant of Jesus Christ, brought up in the words of the faith and of the good doctrine that you have faithfully followed.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 But reject godless myths and old-wives' tales; rather, exercise yourself toward godliness.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 Now physical exercise has some value,but godliness has value in all things, holding promisesfor both this present life and the one to come.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 Here is a trustworthy word, worthy of total acceptance
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 (which is also why we labor and suffer reproach):We have set our hope on the living God, who is ‘Savior of all men’,especially of those who believe.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Command and teach these things.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 Let no one look down on your youthfulness,but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in spirit,in faith, in purity.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Until I come give attention to public reading [of Scripture], to exhortation, to teaching.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Do not neglect the gift that is in you,which was ‘given’ to you through prophecy with the laying on of the hands of the body of elders.
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Cultivate these things; give yourself wholly to them, so that your progress may be evident to all.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Take pains with yourself and the doctrine; persevere in those things,because by doing so you will save both yourself and those who hear you.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.