1 Timóteo 3
The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs VC
1 Here is a trustworthy word: if a man aspires to the position of overseer,he desires a good work.
1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
2 Now then, it is obligatory for the overseer to be above reproach, a one woman man,temperate, sensible, respectable, hospitable, good at teaching,
2 Porque o bispo tem o dever de ser irrepreensível, casado uma só vez, sóbrio, prudente, regrado no seu proceder, hospitaleiro, capaz de ensinar.
3 not a drinker, not a bully, not corrupt [financially],but gentle, peaceful, not greedy;
3 Não deve ser dado a bebidas, nem violento, mas condescendente, pacífico, desinteressado;
4 one who rules his own house well, having childrenwho obey him with due respect
4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
5 (for if a man does not know how to rule his own house, how can he take care of God's congregation?);
5 Pois quem não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da Igreja de Deus?
6 not a recent convert, lest being puffed up he fall into the same judgment that the devil did.
6 Não pode ser um recém-convertido, para não acontecer que, ofuscado pela vaidade, venha a cair na mesma condenação que o demônio.
7 Also, it is necessary for him to have a good reputation with those who are outside the congregation, so as not to fall into reproach and the devil's snare.
7 Importa, outrossim, que goze de boa consideração por parte dos de fora, para que não se exponha ao desprezo e caia assim nas ciladas diabólicas.
8 Similarly, deacons must be respectable, not deceitful, not heavy drinkers,not corrupt [financially];
8 Do mesmo modo, os diáconos sejam honestos, não de duas atitudes nem propensos ao excesso da bebida e ao espírito de lucro;
9 holding the mystery of the faith with a pure conscience.
9 que guardem o mistério da fé numa consciência pura.
10 But let these also first be tested; then, if they are blameless, let them serve as deacons.
10 Antes de poderem exercer o seu ministério, sejam provados para que se tenha certeza de que são irrepreensíveis.
11 Similarly, womenmust be respectable, not slanderers, temperate, trustworthy in everything.
11 As mulheres também sejam honestas, não difamadoras, mas sóbrias e fiéis em tudo.
12 Let deacons be one woman men, ruling their children and their own houses well.
12 Os diáconos não sejam casados senão uma vez, e saibam governar os filhos e a casa.
13 For those who have served well as deacons obtain for themselves a good standing and considerable confidence in the faith which is in Christ Jesus.
13 E os que desempenharem bem este ministério, alcançarão honrosa posição e grande confiança na fé, em Jesus Cristo.
14 Although I hope to come to you shortly, I am writing these things to you
14 Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar-te muito em breve.
15 in case I am delayed, so that you may know how it is necessary to conduct oneself in God's household, which is the Church of the living God, pillar and foundation of the truth.
15 Todavia, se eu tardar, quero que saibas como deves portar-te na casa de Deus, que é a Igreja de Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
16 Yes, the mystery of our religion is confessedly great:
16 Sim, é tão sublime - unanimemente o proclamamos - o mistério da bondade divina: manifestado na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, anunciado aos povos, acreditado no mundo, exaltado na glória!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.