1 Timóteo 3

The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Here is a trustworthy word: if a man aspires to the position of overseer,he desires a good work.
1 Esta é uma palavra fiel: Se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 Now then, it is obligatory for the overseer to be above reproach, a one woman man,temperate, sensible, respectable, hospitable, good at teaching,
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 not a drinker, not a bully, not corrupt [financially],but gentle, peaceful, not greedy;
3 não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 one who rules his own house well, having childrenwho obey him with due respect
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 (for if a man does not know how to rule his own house, how can he take care of God's congregation?);
5 (porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus?);
6 not a recent convert, lest being puffed up he fall into the same judgment that the devil did.
6 não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 Also, it is necessary for him to have a good reputation with those who are outside the congregation, so as not to fall into reproach and the devil's snare.
7 Convém, também, que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta e no laço do diabo.
8 Similarly, deacons must be respectable, not deceitful, not heavy drinkers,not corrupt [financially];
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 holding the mystery of the faith with a pure conscience.
9 guardando o mistério da fé em uma pura consciência.
10 But let these also first be tested; then, if they are blameless, let them serve as deacons.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 Similarly, womenmust be respectable, not slanderers, temperate, trustworthy in everything.
11 Da mesma sorte as mulheres sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 Let deacons be one woman men, ruling their children and their own houses well.
12 Os diáconos sejam maridos de uma mulher e governem bem seus filhos e suas próprias casas.
13 For those who have served well as deacons obtain for themselves a good standing and considerable confidence in the faith which is in Christ Jesus.
13 Porque os que servirem bem como diáconos adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Although I hope to come to you shortly, I am writing these things to you
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa,
15 in case I am delayed, so that you may know how it is necessary to conduct oneself in God's household, which is the Church of the living God, pillar and foundation of the truth.
15 mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 Yes, the mystery of our religion is confessedly great:
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo e recebido acima, na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.