Zacarias 7

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 And it came to pass in the fourth|strong="H0702" year|strong="H8141" of king|strong="H4428" Darius|strong="H1867", that the word|strong="H1697" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* came unto Zechariah|strong="H2148" in the fourth|strong="H0702" day of the ninth|strong="H8671" month|strong="H2320", even in Chisleu|strong="H3691";
1 Aconteceu, pois, no ano quarto do rei Dario, que a palavra do Senhor veio a Zacarias, no dia quarto do nono mês, em quisleu.
2 When they had sent|strong="H7971" unto the house|strong="H1004" of God|strong="H0410" Sherezer|strong="H8272" and Regem-melech|strong="H7278", and their men|strong="H0582", to pray|strong="H2470" before|strong="H6440" the \+w LORD|strong="H3068"\+w*,
2 Quando de Betel foram enviados Sarezer, e Regém-Meleque, e os seus homens, para suplicarem o favor do Senhor ,
3 And to speak|strong="H0559" unto the priests|strong="H3548" which were in the house|strong="H1004" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* of hosts|strong="H6635", and to the prophets|strong="H5030", saying|strong="H0559", Should I weep|strong="H1058" in the fifth|strong="H2549" month|strong="H2320", separating|strong="H5144" myself, as I have done|strong="H6213" these so many years|strong="H8141"?
3 disseram aos sacerdotes que estavam na Casa do Senhor dos Exércitos e aos profetas: Chorarei eu no quinto mês, separando-me, como o tenho feito por tantos anos?
4 Then came the word|strong="H1697" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* of hosts|strong="H6635" unto me, saying|strong="H0559",
4 Então, a palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:
5 Speak|strong="H0559" unto all the people|strong="H5971" of the land|strong="H0776", and to the priests|strong="H3548", saying|strong="H0559", When ye fasted|strong="H6684" and mourned|strong="H5594" in the fifth|strong="H2549" and seventh|strong="H7637" month, even those seventy|strong="H7657" years|strong="H8141", did ye at all|strong="H6684" fast|strong="H6684" unto me, even to me?
5 Fala a todo o povo desta terra e aos sacerdotes, dizendo: Quando jejuastes e pranteastes, no quinto e no sétimo mês, durante estes setenta anos, jejuastes vós para mim, mesmo para mim?
6 And when ye did eat|strong="H0398", and when ye did drink|strong="H8354", did not ye eat|strong="H0398" for yourselves, and drink|strong="H8354" for yourselves?
6 Ou, quando comestes e quando bebestes, não foi para vós mesmos que comestes e bebestes?
7 Should ye not hear the words|strong="H1697" which the \+w LORD|strong="H3068"\+w* hath cried|strong="H7121" by|strong="H3027" the former|strong="H7223" prophets|strong="H5030", when Jerusalem|strong="H3389" was inhabited|strong="H3427" and in prosperity|strong="H7961", and the cities|strong="H5892" thereof round about her|strong="H5439", when men inhabited|strong="H3427" the south|strong="H5045" and the plain|strong="H8219"?
7 Não ouvistes vós as palavras que o Senhor pregou pelo ministério dos profetas precedentes, quando Jerusalém estava habitada e quieta, com as suas cidades ao redor dela, e o Sul e a campina eram habitados?
8 And the word|strong="H1697" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* came unto Zechariah|strong="H2148", saying|strong="H0559",
8 E a palavra do Senhor veio a Zacarias, dizendo:
9 Thus speaketh|strong="H0559" the \+w LORD|strong="H3068"\+w* of hosts|strong="H6635", saying|strong="H0559", Execute|strong="H8199" true|strong="H0571" judgment|strong="H4941", and shew|strong="H6213" mercy|strong="H2617" and compassions|strong="H7356" every man|strong="H0376" to his brother|strong="H0251":
9 Assim falou o Senhor dos Exércitos, dizendo: Executai juízo verdadeiro, mostrai piedade e misericórdia cada um a seu irmão;
10 And oppress|strong="H6231" not the widow|strong="H0490", nor the fatherless|strong="H3490", the stranger|strong="H1616", nor the poor|strong="H6041"; and let none of you imagine|strong="H2803" evil|strong="H7451" against|strong="H0376" his brother|strong="H0251" in your heart|strong="H3824".
10 e não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre, nem intente o mal cada um contra o seu irmão, no seu coração.
11 But they refused|strong="H3985" to hearken|strong="H7181", and pulled away|strong="H5414" the shoulder|strong="H3802", and stopped|strong="H3513" their ears|strong="H0241", that they should not hear|strong="H8085".
11 Eles, porém, não quiseram escutar, e me deram o ombro rebelde, e ensurdeceram os seus ouvidos, para que não ouvissem.
12 Yea, they made|strong="H7760" their hearts|strong="H3820" as an adamant stone|strong="H8068", lest they should hear|strong="H8085" the law|strong="H8451", and the words|strong="H1697" which the \+w LORD|strong="H3068"\+w* of hosts|strong="H6635" hath sent|strong="H7971" in his spirit|strong="H7307" by|strong="H3027" the former|strong="H7223" prophets|strong="H5030": therefore came a great|strong="H1419" wrath|strong="H7110" from the \+w LORD|strong="H3068"\+w* of hosts|strong="H6635".
12 Sim, fizeram o seu coração duro como diamante, para que não ouvissem a lei, nem as palavras que o Senhor dos Exércitos enviara pelo seu Espírito, mediante os profetas precedentes; donde veio a grande ira do Senhor dos Exércitos.
13 Therefore it is come to pass, that as he cried|strong="H7121", and they would not hear|strong="H8085"; so they cried|strong="H7121", and I would not hear|strong="H8085", saith|strong="H0559" the \+w LORD|strong="H3068"\+w* of hosts|strong="H6635":
13 E aconteceu que, como ele clamou, e eles não ouviram, assim também eles clamarão, mas eu não ouvirei, diz o Senhor dos Exércitos.
14 But I scattered them with a whirlwind|strong="H5590" among all the nations|strong="H1471" whom they knew|strong="H3045" not. Thus the land|strong="H0776" was desolate|strong="H8074" after|strong="H0310" them, that no man passed through|strong="H5674" nor returned|strong="H7725": for they laid|strong="H7760" the pleasant|strong="H2532" land|strong="H0776" desolate|strong="H8047".
14 E os espalharei com tempestade entre todas as nações que eles não conheceram, e a terra será assolada atrás deles, de sorte que ninguém passará por ela, nem se voltará, porque têm feito da terra desejada uma desolação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.