Salmos 93

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 The \+w LORD|strong="H3068"\+w* reigneth|strong="H4427", he is clothed|strong="H3847" with majesty|strong="H1348"; the \+w LORD|strong="H3068"\+w* is clothed|strong="H3847" with strength|strong="H5797", wherewith he hath girded|strong="H0247" himself: the world|strong="H8398" also is stablished|strong="H3559", that it cannot be moved|strong="H4131".
1 O Senhor é rei e se revestiu de majestade, ele se cingiu com um cinto de poder. A terra, que com firmeza ele estabeleceu, não será abalada.
2 Thy throne|strong="H3678" is established|strong="H3559" of old|strong="H0227": thou art from everlasting|strong="H5769".
2 Desde toda a eternidade vosso trono é firme e vós, vós desde sempre existis.
3 The floods|strong="H5104" have lifted up|strong="H5375", O \+w LORD|strong="H3068"\+w*, the floods|strong="H5104" have lifted up|strong="H5375" their voice|strong="H6963"; the floods|strong="H5104" lift up|strong="H5375" their waves|strong="H1796".
3 Elevam os rios, Senhor, elevam os rios a sua voz, e fazem eclodir o fragor de suas ondas.
4 The \+w LORD|strong="H3068"\+w* on high|strong="H4791" is mightier|strong="H0117" than the noise|strong="H6963" of many|strong="H7227" waters|strong="H4325", yea, than the mighty|strong="H0117" waves|strong="H4867" of the sea|strong="H3220".
4 Porém, mais poderoso que a voz das grandes águas, mais poderoso que os vagalhões do mar, mais poderoso é o Senhor nas alturas do céu.
5 Thy testimonies|strong="H5713" are very|strong="H3966" sure|strong="H0539": holiness|strong="H6944" becometh|strong="H4998" thine house|strong="H1004", O \+w LORD|strong="H3068"\+w*, for ever|strong="H0753".
5 Vossas promessas são sempre dignas de fé, e a vossa casa, Senhor, é santa na duração dos séculos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.