Salmos 93

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 The \+w LORD|strong="H3068"\+w* reigneth|strong="H4427", he is clothed|strong="H3847" with majesty|strong="H1348"; the \+w LORD|strong="H3068"\+w* is clothed|strong="H3847" with strength|strong="H5797", wherewith he hath girded|strong="H0247" himself: the world|strong="H8398" also is stablished|strong="H3559", that it cannot be moved|strong="H4131".
1 O Senhor reina; está vestido de majestade. O Senhor se revestiu, cingiu-se de fortaleza; o mundo também está estabelecido, de modo que não pode ser abalado.
2 Thy throne|strong="H3678" is established|strong="H3559" of old|strong="H0227": thou art from everlasting|strong="H5769".
2 O teu trono está firme desde a antigüidade; desde a eternidade tu existes.
3 The floods|strong="H5104" have lifted up|strong="H5375", O \+w LORD|strong="H3068"\+w*, the floods|strong="H5104" have lifted up|strong="H5375" their voice|strong="H6963"; the floods|strong="H5104" lift up|strong="H5375" their waves|strong="H1796".
3 Os rios levantaram, ó Senhor, os rios levantaram o seu ruído, os rios levantam o seu fragor.
4 The \+w LORD|strong="H3068"\+w* on high|strong="H4791" is mightier|strong="H0117" than the noise|strong="H6963" of many|strong="H7227" waters|strong="H4325", yea, than the mighty|strong="H0117" waves|strong="H4867" of the sea|strong="H3220".
4 Mais que o ruído das grandes águas, mais que as vagas estrondosas do mar, poderoso é o Senhor nas alturas.
5 Thy testimonies|strong="H5713" are very|strong="H3966" sure|strong="H0539": holiness|strong="H6944" becometh|strong="H4998" thine house|strong="H1004", O \+w LORD|strong="H3068"\+w*, for ever|strong="H0753".
5 Mui fiéis são os teus testemunhos; a santidade convém à tua casa, Senhor, para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.