Provérbios 2

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 My son|strong="H1121", if thou wilt receive|strong="H3947" my words|strong="H0561", and hide|strong="H6845" my commandments|strong="H4687" with thee;
1 Meu filho, preste atenção às minhas palavras e guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 So that thou incline|strong="H7181" thine ear|strong="H0241" unto wisdom|strong="H2451", and apply|strong="H5186" thine heart|strong="H3820" to understanding|strong="H8394";
2 Dê ouvidos à sabedoria e concentre o coração no entendimento.
3 Yea, if thou criest|strong="H7121" after knowledge|strong="H0998", and liftest up|strong="H5414" thy voice|strong="H6963" for understanding|strong="H8394";
3 Clame por inteligência e peça entendimento.
4 If thou seekest|strong="H1245" her as silver|strong="H3701", and searchest|strong="H2664" for her as for hid treasures|strong="H4301";
4 Busque-os como a prata, procure-os como a tesouros escondidos.
5 Then shalt thou understand|strong="H0995" the fear|strong="H3374" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, and find|strong="H4672" the knowledge|strong="H1847" of God|strong="H0430".
5 Então entenderá o que é o temor do S enhor e obterá o conhecimento de Deus.
6 For the \+w LORD|strong="H3068"\+w* giveth|strong="H5414" wisdom|strong="H2451": out of his mouth|strong="H6310" cometh knowledge|strong="H1847" and understanding|strong="H8394".
6 Pois o S enhor concede sabedoria; de sua boca vêm conhecimento e entendimento.
7 He layeth up|strong="H6845" sound wisdom|strong="H8454" for the righteous|strong="H3477": he is a buckler|strong="H4043" to them that walk|strong="H1980" uprightly|strong="H8537".
7 Ele reserva bom senso aos honestos e é escudo para os íntegros.
8 He keepeth|strong="H5341" the paths|strong="H0734" of judgment|strong="H4941", and preserveth|strong="H8104" the way|strong="H1870" of his saints|strong="H2623".
8 Guarda os caminhos dos justos e protege seus fiéis por onde andam.
9 Then shalt thou understand|strong="H0995" righteousness|strong="H6664", and judgment|strong="H4941", and equity|strong="H4339"; yea, every good|strong="H2896" path|strong="H4570".
9 Então você entenderá o que é certo, justo e imparcial e saberá o bom caminho a seguir.
10 When wisdom|strong="H2451" entereth|strong="H0935" into thine heart|strong="H3820", and knowledge|strong="H1847" is pleasant|strong="H5276" unto thy soul|strong="H5315";
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento o encherá de alegria.
11 Discretion|strong="H4209" shall preserve|strong="H8104" thee, understanding|strong="H8394" shall keep|strong="H5341" thee:
11 As escolhas sábias o guardarão, e o entendimento o protegerá.
12 To deliver|strong="H5337" thee from the way|strong="H1870" of the evil|strong="H7451" man, from the man|strong="H0376" that speaketh|strong="H1696" froward things|strong="H8419";
12 A sabedoria o livrará das ações dos maus, daqueles cujas palavras são perversas.
13 Who leave|strong="H5800" the paths|strong="H0734" of uprightness|strong="H3476", to walk|strong="H3212" in the ways|strong="H1870" of darkness|strong="H2822";
13 Eles se afastam do rumo certo e andam por caminhos sombrios.
14 Who rejoice|strong="H8056" to do|strong="H6213" evil|strong="H7451", and delight|strong="H1523" in the frowardness|strong="H8419" of the wicked|strong="H7451";
14 Têm prazer em praticar o mal e aplaudem a maldade dos perversos.
15 Whose ways|strong="H0734" are crooked|strong="H6141", and they froward|strong="H3868" in their paths|strong="H4570":
15 Suas ações são desonestas, e seus caminhos, tortuosos.
16 To deliver|strong="H5337" thee from the strange|strong="H2114" woman|strong="H0802", even from the stranger|strong="H5237" which flattereth|strong="H2505" with her words|strong="H0561";
16 A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
17 Which forsaketh|strong="H5800" the guide|strong="H0441" of her youth|strong="H5271", and forgetteth|strong="H7911" the covenant|strong="H1285" of her God|strong="H0430".
17 Ela abandona o marido, o companheiro de sua juventude, e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 For her house|strong="H1004" inclineth|strong="H7743" unto death|strong="H4194", and her paths|strong="H4570" unto the dead|strong="H7496".
18 Entrar na casa dela leva à morte; é a estrada para a sepultura.
19 None that go|strong="H0935" unto her return again|strong="H7725", neither take they hold|strong="H5381" of the paths|strong="H0734" of life|strong="H2416".
19 O homem que a visita está perdido; jamais alcançará os caminhos da vida.
20 That thou mayest walk|strong="H3212" in the way|strong="H1870" of good|strong="H2896" men, and keep|strong="H8104" the paths|strong="H0734" of the righteous|strong="H6662".
20 Portanto, siga os passos dos bons e permaneça nos caminhos dos justos.
21 For the upright|strong="H3477" shall dwell|strong="H7931" in the land|strong="H0776", and the perfect|strong="H8549" shall remain|strong="H3498" in it.
21 Pois os retos viverão na terra, e os íntegros nela permanecerão.
22 But the wicked|strong="H7563" shall be cut off|strong="H3772" from the earth|strong="H0776", and the transgressors|strong="H0898" shall be rooted out|strong="H5255" of it.
22 Os perversos, porém, serão eliminados da terra, e os desleais, arrancados dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.