Jeremias 45
King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs VC
VC Versão Católica
1 The word|strong="H1697" that Jeremiah|strong="H3414" the prophet|strong="H5030" spake|strong="H1696" unto Baruch|strong="H1263" the son|strong="H1121" of Neriah|strong="H5374", when he had written|strong="H3789" these words|strong="H1697" in a book|strong="H5612" at the mouth|strong="H6310" of Jeremiah|strong="H3414", in the fourth|strong="H7243" year|strong="H8141" of Jehoiakim|strong="H3079" the son|strong="H1121" of Josiah|strong="H2977" king|strong="H4428" of Judah|strong="H3063", saying|strong="H0559",
1 Eis a mensagem que o profeta Jeremias enviou a Baruc, filho de Néria, quando este escreveu todos estes oráculos, ditados pelo profeta, no quarto ano do reinado de Joaquim, filho de Josias, rei de Judá:
2 Thus saith|strong="H0559" the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, the God|strong="H0430" of Israel|strong="H3478", unto thee, O Baruch|strong="H1263";
2 Eis o que diz o Senhor, Deus de Israel, a teu respeito, Baruc:
3 Thou didst say|strong="H0559", Woe|strong="H0188" is me now! for the \+w LORD|strong="H3068"\+w* hath added|strong="H3254" grief|strong="H3015" to my sorrow|strong="H4341"; I fainted|strong="H3021" in my sighing|strong="H0585", and I find|strong="H4672" no rest|strong="H4496".
3 tu exclamas: desgraçado de mim, porque o Senhor acumula sobre mim tristezas e dores! Desfaço-me em gemidos e não encontro repouso.
4 Thus shalt thou say|strong="H0559" unto him, The \+w LORD|strong="H3068"\+w* saith|strong="H0559" thus; Behold, that which I have built|strong="H1129" will I break down|strong="H2040", and that which I have planted|strong="H5193" I will pluck up|strong="H5428", even this whole land|strong="H0776".
4 Eis o que lhe dirás: oráculo do Senhor: vou destruir o que havia construído; arrancar o que havia plantado e isso em toda esta terra.
5 And seekest|strong="H1245" thou great things|strong="H1419" for thyself? seek|strong="H1245" them not: for, behold, I will bring|strong="H0935" evil|strong="H7451" upon all flesh|strong="H1320", saith|strong="H5002" the \+w LORD|strong="H3068"\+w*: but thy life|strong="H5315" will I give|strong="H5414" unto thee for a prey|strong="H7998" in all places|strong="H4725" whither thou goest|strong="H3212".
5 E tu reclamarias para ti grandes favores? Não os peças, porque sobre todas as criaturas vou fazer recair o flagelo _ oráculo do Senhor. Mas, conservar-te-ei a vida, como espólio, em todos os lugares para aonde fores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.