Isaías 61
King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The Spirit|strong="H7307" of the Lord|strong="H0136" \+w GOD|strong="H3069"\+w* is upon me; because the \+w LORD|strong="H3068"\+w* hath anointed|strong="H4886" me to preach good tidings|strong="H1319" unto the meek|strong="H6035"; he hath sent|strong="H7971" me to bind up|strong="H2280" the brokenhearted|strong="H7665", to proclaim|strong="H7121" liberty|strong="H1865" to the captives|strong="H7617", and the opening of the prison|strong="H6495" to them that are bound|strong="H0631";
1 O Espírito do Senhor Deus está sobre mim, porque o para pregar boas-novas aos pobres, enviou-me a curar os quebrantados de coração, a proclamar libertação aos cativos e a pôr em liberdade os algemados,
2 To proclaim|strong="H7121" the acceptable|strong="H7522" year|strong="H8141" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, and the day|strong="H3117" of vengeance|strong="H5359" of our God|strong="H0430"; to comfort|strong="H5162" all that mourn|strong="H0057";
2 a apregoar o ano aceitável do e o dia da vingança do nosso Deus, a consolar todos os que choram
3 To appoint|strong="H7760" unto them that mourn|strong="H0057" in Zion|strong="H6726", to give|strong="H5414" unto them beauty|strong="H6287" for ashes|strong="H0665", the oil|strong="H8081" of joy|strong="H8342" for mourning|strong="H0060", the garment|strong="H4594" of praise|strong="H8416" for the spirit|strong="H7307" of heaviness|strong="H3544"; that they might be called|strong="H7121" trees|strong="H0352" of righteousness|strong="H6664", the planting|strong="H4302" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, that he might be glorified|strong="H6286".
3 e a pôr sobre os que choram em Sião uma coroa em vez de cinzas, óleo de alegria em vez de pranto, manto de louvor em vez de espírito angustiado. Eles serão chamados carvalhos de justiça, plantados pelo para a sua glória.
4 And they shall build|strong="H1129" the old|strong="H5769" wastes|strong="H2723", they shall raise up|strong="H6965" the former|strong="H7223" desolations|strong="H8074", and they shall repair|strong="H2318" the waste|strong="H2721" cities|strong="H5892", the desolations|strong="H8074" of many|strong="H1755" generations|strong="H1755".
4 Reconstruirão as antigas ruínas, restaurarão os lugares anteriormente destruídos e renovarão as cidades arruinadas, destruídas de geração em geração.
5 And strangers|strong="H2114" shall stand|strong="H5975" and feed|strong="H7462" your flocks|strong="H6629", and the sons|strong="H1121" of the alien|strong="H5236" shall be your plowmen|strong="H0406" and your vinedressers|strong="H3755".
5 Estranhos se apresentarão e apascentarão os rebanhos de vocês; estrangeiros serão os seus lavradores e vinhateiros.
6 But ye shall be named|strong="H7121" the Priests|strong="H3548" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w*: men shall call|strong="H0559" you the Ministers|strong="H8334" of our God|strong="H0430": ye shall eat|strong="H0398" the riches|strong="H2428" of the Gentiles|strong="H1471", and in their glory|strong="H3519" shall ye boast|strong="H3235" yourselves.
6 Mas vocês serão chamados sacerdotes do e serão conhecidos como ministros do nosso Deus. Comerão as riquezas das nações e se orgulharão do que era a glória delas.
7 For your shame|strong="H1322" ye shall have double|strong="H4932"; and for confusion|strong="H3639" they shall rejoice|strong="H7442" in their portion|strong="H2506": therefore in their land|strong="H0776" they shall possess|strong="H3423" the double|strong="H4932": everlasting|strong="H5769" joy|strong="H8057" shall be unto them.
7 Em lugar de vergonha, vocês terão dupla honra; em lugar da afronta, exultarão na herança recebida; por isso, em sua terra possuirão o dobro e terão perpétua alegria.
8 For I the \+w LORD|strong="H3068"\+w* love|strong="H0157" judgment|strong="H4941", I hate|strong="H8130" robbery|strong="H1498" for burnt offering|strong="H5930"; and I will direct|strong="H5414" their work|strong="H6468" in truth|strong="H0571", and I will make|strong="H3772" an everlasting|strong="H5769" covenant|strong="H1285" with them.
8 “Porque eu, o Senhor , amo a justiça e odeio a iniquidade do roubo; em fidelidade lhes darei a sua recompensa e com eles farei aliança eterna.
9 And their seed|strong="H2233" shall be known|strong="H3045" among the Gentiles|strong="H1471", and their offspring|strong="H6631" among|strong="H8432" the people|strong="H5971": all that see|strong="H7200" them shall acknowledge|strong="H5234" them, that they are the seed|strong="H2233" which the \+w LORD|strong="H3068"\+w* hath blessed|strong="H1288".
9 A posteridade deles será conhecida entre as nações, os seus descendentes, no meio dos povos; todos os que os virem reconhecerão que eles são família bendita do
10 I will greatly|strong="H7797" rejoice|strong="H7797" in the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, my soul|strong="H5315" shall be joyful|strong="H1523" in my God|strong="H0430"; for he hath clothed|strong="H3847" me with the garments|strong="H0899" of salvation|strong="H3468", he hath covered|strong="H3271" me with the robe|strong="H4598" of righteousness|strong="H6666", as a bridegroom|strong="H2860" decketh|strong="H3547" himself with ornaments|strong="H6287", and as a bride|strong="H3618" adorneth|strong="H5710" herself with her jewels|strong="H3627".
10 Tenho grande alegria no Senhor ! A minha alma se alegra no meu Deus, porque me cobriu de vestes de salvação e me envolveu com o manto de justiça, como noivo que se adorna de turbante, como noiva que se enfeita com as suas joias.
11 For as the earth|strong="H0776" bringeth forth|strong="H3318" her bud|strong="H6780", and as the garden|strong="H1593" causeth the things that are sown|strong="H2221" in it to spring forth|strong="H6779"; so the Lord|strong="H0136" \+w GOD|strong="H3069"\+w* will cause righteousness|strong="H6666" and praise|strong="H8416" to spring forth|strong="H6779" before all the nations|strong="H1471".
11 Porque, como a terra produz os seus renovos, e como o jardim faz brotar o que nele se semeia, assim o a justiça e o louvor diante de todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.