Salmos 90
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT
1 Ala ta jɔncɛ Musa ta Aladaari.
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 Sani kuruw ye dan,
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Ele le bɛ mɔgɔ lasekɔ dugukolo bɔgɔ ra;
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 Sabu ele fɛ, san waga kelen bɛ i ko kunu tere min tɛmɛna ka ban,
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 I bɛ adamadenw latɛmɛ,
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 bin bɛ fiyerenkura bɔ sɔgɔma,
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 I ta dimi ka an halaki ka ban;
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 I ka an ta terenbariyakow bla i ɲa kɔrɔ,
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 An si teredaw bɛɛ dɔgɔyara i ta jusugban kosɔn;
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 An si sandaw bɛɛ lajɛnnin ye san biwolonfla;
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 Adamaden juman le ka i ta dimi baraka hakɛya lɔn?
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 An karan, an ye an si terew jate,
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 E, Matigi Ala, sekɔ ka na an fɛ! An bɛna i makɔnɔ fɔ wagati juman sa?
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 An fa i ta ɲumanya ra lon o lon sɔgɔma,
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 An ka tereda min kɛ maroya ra i boro, o ɲɔgɔn ninsɔndiya fana di an ma;
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 I ta kokɛtaw yira i ta jɔnw na,
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 An tigi Ala ta nɛɛma ye to an kan!
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.