Salmos 90
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH
1 Ala ta jɔncɛ Musa ta Aladaari.
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 Sani kuruw ye dan,
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 Ele le bɛ mɔgɔ lasekɔ dugukolo bɔgɔ ra;
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 Sabu ele fɛ, san waga kelen bɛ i ko kunu tere min tɛmɛna ka ban,
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 I bɛ adamadenw latɛmɛ,
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 bin bɛ fiyerenkura bɔ sɔgɔma,
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 I ta dimi ka an halaki ka ban;
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 I ka an ta terenbariyakow bla i ɲa kɔrɔ,
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 An si teredaw bɛɛ dɔgɔyara i ta jusugban kosɔn;
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 An si sandaw bɛɛ lajɛnnin ye san biwolonfla;
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 Adamaden juman le ka i ta dimi baraka hakɛya lɔn?
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 An karan, an ye an si terew jate,
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 E, Matigi Ala, sekɔ ka na an fɛ! An bɛna i makɔnɔ fɔ wagati juman sa?
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 An fa i ta ɲumanya ra lon o lon sɔgɔma,
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 An ka tereda min kɛ maroya ra i boro, o ɲɔgɔn ninsɔndiya fana di an ma;
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 I ta kokɛtaw yira i ta jɔnw na,
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 An tigi Ala ta nɛɛma ye to an kan!
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.