Salmos 90

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ala ta jɔncɛ Musa ta Aladaari.
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.
2 Sani kuruw ye dan,
2 Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Ele le bɛ mɔgɔ lasekɔ dugukolo bɔgɔ ra;
3 Tu reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!
4 Sabu ele fɛ, san waga kelen bɛ i ko kunu tere min tɛmɛna ka ban,
4 Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
5 I bɛ adamadenw latɛmɛ,
5 Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;
6 bin bɛ fiyerenkura bɔ sɔgɔma,
6 de manhã cresce e floresce; à tarde corta-se e seca.
7 I ta dimi ka an halaki ka ban;
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.
8 I ka an ta terenbariyakow bla i ɲa kɔrɔ,
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, à luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
9 An si teredaw bɛɛ dɔgɔyara i ta jusugban kosɔn;
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
10 An si sandaw bɛɛ lajɛnnin ye san biwolonfla;
10 A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, a medida deles é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 Adamaden juman le ka i ta dimi baraka hakɛya lɔn?
11 Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 An karan, an ye an si terew jate,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 E, Matigi Ala, sekɔ ka na an fɛ! An bɛna i makɔnɔ fɔ wagati juman sa?
13 Volta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.
14 An fa i ta ɲumanya ra lon o lon sɔgɔma,
14 Sacia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 An ka tereda min kɛ maroya ra i boro, o ɲɔgɔn ninsɔndiya fana di an ma;
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 I ta kokɛtaw yira i ta jɔnw na,
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 An tigi Ala ta nɛɛma ye to an kan!
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.