Salmos 8

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dɔnkiri min bɛ la ni Gatikaw ta gɔni ye. Dawuda ta Zaburu.
1 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra; tua glória é mais alta que os céus!
2 E, Matigi Ala, an Matigi,
2 Tu ensinaste crianças e bebês a anunciarem tua força; assim calaste teus inimigos e todos que a ti se opõem.
3 I ka i tɔgɔ tandorikumaw don denmisɛnw ni sinmindenw da ra,
3 Quando olho para o céu e contemplo a obra de teus dedos, a lua e as estrelas que ali puseste, pergunto:
4 Ni ne ka i ta sankolo flɛ, i yɛrɛ boro ka min dan,
4 Quem são os simples mortais, para que penses neles? Quem são os seres humanos, para que com eles te importes?
5 o tuma ne b’a fɔ ko: «Mɔgɔ ye mun le ye, ka n’a fɔ ko i bɛ i hakiri to a ra?
5 E, no entanto, os fizeste apenas um pouco menores que Deus e os
6 O bɛɛ n’a ta, i k’a dan k’a dɔgɔya ni Ala yɛrɛ dɔrɔn le ye;
6 Tu os encarregaste de tudo que criaste e puseste sob a autoridade deles todas as coisas:
7 I boro ka fɛn o fɛn dan, i ka o bɛɛ bla a ta fanga kɔrɔ,
7 os rebanhos, o gado e todos os animais selvagens;
8 sagaw, ani baw, ani misiw bɛɛ,
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo que percorre as correntes dos oceanos.
9 ani sanfɛkɔnɔw, ani kɔgɔji jɛgɛw,
9 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra!
10 E, Matigi Ala, an Matigi,
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.