Salmos 85

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Kore dencɛw ta Zaburu.
1 Foste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.
2 E, Matigi Ala, i ka koɲuman kɛ i ta jamana ye;
2 Perdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa
3 I ka i ta mɔgɔw ta terenbariya ta ka bɔ o kunna,
3 Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.
4 I ka i ta jusugban bɛɛ dabla,
4 Restaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.
5 E, an ta kisiri tigi Ala, sekɔ an fɛ tuun!
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Yala i bɛna dimi an kɔrɔ wagati bɛɛ le wa?
6 Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?
7 Ele yɛrɛ le tɛna na sekɔ ka na barakakura don an na tuun,
7 Mostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!
8 E, Matigi Ala, i ta koɲumanw kɛ an ye,
8 Eu ouvirei o que Deus, o Senhor, disse: Ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!
9 Ala bɛ min fɔra, Matigi Ala bɛ min fɔra, a to ne ye o lamɛn;
9 Perto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.
10 Can lo, a ta kisiri ka surun a ɲasiranbagaw ra;
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 Ɲumanya ni kankelentigiya ka ɲɔgɔn bɛn,
11 A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.
12 Kankelentigiya bɛ falen ka bɔ dugukolo ra,
12 O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.
13 Matigi Ala yɛrɛ bɛna koɲuman kɛ an ye,
13 A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.
14 Terenninya le bɛna bla a ɲa fɛ,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.