Salmos 85

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Kore dencɛw ta Zaburu.
1 Favoreceste a tua terra, Senhor ; restauraste a prosperidade de Jacó.
2 E, Matigi Ala, i ka koɲuman kɛ i ta jamana ye;
2 Perdoaste a iniquidade de teu povo, encobriste todos os seus pecados.
3 I ka i ta mɔgɔw ta terenbariya ta ka bɔ o kunna,
3 A tua indignação, reprimiste-a toda; do furor da tua ira te desviaste.
4 I ka i ta jusugban bɛɛ dabla,
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 E, an ta kisiri tigi Ala, sekɔ an fɛ tuun!
5 Estarás para sempre irado contra nós? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Yala i bɛna dimi an kɔrɔ wagati bɛɛ le wa?
6 Será que não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se alegre o teu povo?
7 Ele yɛrɛ le tɛna na sekɔ ka na barakakura don an na tuun,
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 E, Matigi Ala, i ta koɲumanw kɛ an ye,
8 Escutarei o que Deus, o pois falará de paz ao seu povo e aos seus santos; e que jamais caiam em insensatez.
9 Ala bɛ min fɔra, Matigi Ala bɛ min fɔra, a to ne ye o lamɛn;
9 Próxima está a salvação dos que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Can lo, a ta kisiri ka surun a ɲasiranbagaw ra;
10 A graça e a verdade se encontraram, a justiça e a paz se beijaram.
11 Ɲumanya ni kankelentigiya ka ɲɔgɔn bɛn,
11 Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar.
12 Kankelentigiya bɛ falen ka bɔ dugukolo ra,
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 Matigi Ala yɛrɛ bɛna koɲuman kɛ an ye,
13 A justiça irá adiante do Senhor , cujas pegadas ela transforma em caminhos.
14 Terenninya le bɛna bla a ɲa fɛ,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.