Salmos 80

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Nin dɔnkiri bɛ la dɔnkiri min lacogo ra, o tɔgɔ ye ko «Jɛnɲɔgɔnya yirifiyeren». Asafu ta Zaburu.
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 E, Izirayɛli kɔrɔsibaga, i toro malɔ!
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Efirayimu ni Boniyaminu ni Manase ta mɔgɔw ɲa kɔrɔ.
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 E, Ala, an lasekɔ ka na i fɛ tuun!
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 E, Matigi Ala, Fangatigi, i jusu bɛna suma tuma juman,
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 I ka o ta domuni kɛ o yɛrɛ ɲaji le ye;
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 An sigiɲɔgɔnw bɛ ɲɔgɔn kɛrɛ an ta jamana le nɔ fɛ,
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 E, Fangatigi, an lasekɔ ka na i fɛ tuun!
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Ala, i tun ka rɛzɛnsun dɔ bɔn Misiran jamana ra ka na ni a ye;
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 I k’a jukɔrɔyɔrɔ labɛn ka ɲa;
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 A suma tun ka kuruw bɛɛ datugu;
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 A yiriborow janyara ka se fɔ kɔgɔji ma,
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Ayiwa, mun na i nana a laminikogow ben,
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 Kongolɛw bɛ don a ra k’a cɛn;
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 E, Fangatigi, sabari, i ye kɔsegi ka na an fɛ;
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 i boro barakaman ka yiri min turu,
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Tasuma ka i ta rɛzɛnsun jɛni, mɔgɔw k’a tigɛtigɛ!
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 I janto i ta mɔgɔ ɲanawolomanin na,
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Ni o kɛra, an tɛna an yɛrɛ mabɔ i ra tuun fiyewu!
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
20 E, Matigi Ala, Fangatigi, an lasekɔ ka na i fɛ tuun!
20 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.