Salmos 80
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Nin dɔnkiri bɛ la dɔnkiri min lacogo ra, o tɔgɔ ye ko «Jɛnɲɔgɔnya yirifiyeren». Asafu ta Zaburu.
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 E, Izirayɛli kɔrɔsibaga, i toro malɔ!
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 Efirayimu ni Boniyaminu ni Manase ta mɔgɔw ɲa kɔrɔ.
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 E, Ala, an lasekɔ ka na i fɛ tuun!
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 E, Matigi Ala, Fangatigi, i jusu bɛna suma tuma juman,
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 I ka o ta domuni kɛ o yɛrɛ ɲaji le ye;
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 An sigiɲɔgɔnw bɛ ɲɔgɔn kɛrɛ an ta jamana le nɔ fɛ,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 E, Fangatigi, an lasekɔ ka na i fɛ tuun!
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 Ala, i tun ka rɛzɛnsun dɔ bɔn Misiran jamana ra ka na ni a ye;
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 I k’a jukɔrɔyɔrɔ labɛn ka ɲa;
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 A suma tun ka kuruw bɛɛ datugu;
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 A yiriborow janyara ka se fɔ kɔgɔji ma,
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 Ayiwa, mun na i nana a laminikogow ben,
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 Kongolɛw bɛ don a ra k’a cɛn;
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 E, Fangatigi, sabari, i ye kɔsegi ka na an fɛ;
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 i boro barakaman ka yiri min turu,
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 Tasuma ka i ta rɛzɛnsun jɛni, mɔgɔw k’a tigɛtigɛ!
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 I janto i ta mɔgɔ ɲanawolomanin na,
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 Ni o kɛra, an tɛna an yɛrɛ mabɔ i ra tuun fiyewu!
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
20 E, Matigi Ala, Fangatigi, an lasekɔ ka na i fɛ tuun!
20 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.