Salmos 54
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dɔnkiri min bɛ la ni gɔni ye. Dawuda ka nin dɔnkiri la,
1 Vem com a força do teu nome, ó Deus, e salva-me! Defende-me com teu grande poder.
2 wagati min Zifikaw nana a fɔ Sawuli ye ko: «Dawuda dogonin bɛ anw fɛ yi!»
2 Ouve minha oração, ó Deus; escuta minha súplica.
3 E, Ala, ne kisi i tɔgɔ baraka ra;
3 Pois desconhecidos me atacam, pessoas violentas tentam me matar; eles não se importam com Deus. Interlúdio
4 E, Ala, ne ta daariri lamɛn,
4 Deus, porém, é meu auxílio; o Senhor me mantém com vida.
5 Sabu Alaɲasiranbari dɔw wurira ne kama,
5 Que as tramas perversas de meus inimigos se voltem contra eles; destrói-os, como prometeste.
6 Nka, a flɛ, Ala le ye ne dɛmɛbaga ye,
6 Oferecerei a ti um sacrifício voluntário; louvarei teu nome, ó S porque és bom.
7 A bɛna ne juguw ta kojuguw hakɛ ben o yɛrɛ kan.
7 Pois me livraste de minhas aflições e me ajudaste a vencer meus inimigos.
8 Ne bɛna ne yɛrɛ diyanya sarakaw bɔ i ye ni ne jusukun bɛɛ ye;
8 — ausente —
9 A bɛ ne bɔsi ka bɔ ne ta degukow bɛɛ ra.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.