Salmos 54

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dɔnkiri min bɛ la ni gɔni ye. Dawuda ka nin dɔnkiri la,
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome; defende-me pelo teu poder.
2 wagati min Zifikaw nana a fɔ Sawuli ye ko: «Dawuda dogonin bɛ anw fɛ yi!»
2 Ouve a minha oração, ó Deus; escuta as minhas palavras.
3 E, Ala, ne kisi i tɔgɔ baraka ra;
3 Estrangeiros me atacam; homens cruéis querem matar-me, homens que não se importam com Deus. Pausa
4 E, Ala, ne ta daariri lamɛn,
4 Certamente Deus é o meu auxílio; é o Senhor que me sustém.
5 Sabu Alaɲasiranbari dɔw wurira ne kama,
5 Recaia o mal sobre os meus inimigos! Extermina-os por tua fidelidade!
6 Nka, a flɛ, Ala le ye ne dɛmɛbaga ye,
6 Eu te oferecerei um sacrifício voluntário; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque tu és bom.
7 A bɛna ne juguw ta kojuguw hakɛ ben o yɛrɛ kan.
7 Pois ele me livrou de todas as minhas angústias, e os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos.
8 Ne bɛna ne yɛrɛ diyanya sarakaw bɔ i ye ni ne jusukun bɛɛ ye;
8 — ausente —
9 A bɛ ne bɔsi ka bɔ ne ta degukow bɛɛ ra.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.