Salmos 52
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dawuda ta dɔnkiri.
1 Por que conta vantagem de seus crimes, grande guerreiro? Não sabe que o amor de Deus dura para sempre?
2 A ka nin dɔnkiri la wagati min na Edɔmukacɛ Dɔgi tagara a fɔ Sawuli ye ko Dawuda tagara Ayimelɛki ta so.
2 O dia todo você trama destruição; sua língua mentirosa corta como navalha afiada.
3 Ele cɛfari, mun kosɔn i bɛ i yɛrɛ tando i ta kojugu kosɔn,
3 Ama o mal mais que o bem e fala mais mentiras que verdades. Interlúdio
4 I nɛnkun bɛ cɛnri kɛ i ko muru dadiman;
4 Você gosta de destruir os outros com suas palavras, seu mentiroso!
5 Kojugu ka di i ye ka tɛmɛ koɲuman kan,
5 Por isso, Deus o destruirá de uma vez por todas; ele o tirará de sua casa e o arrancará da terra dos vivos. Interlúdio
6 Mɔgɔ halakikumaw dama le ka di i ye,
6 Os justos verão isso e temerão; rirão de você e dirão:
7 O kosɔn Ala bɛna ele halaki pewu;
7 “Vejam o que acontece aos poderosos guerreiros que não fazem de Deus sua fortaleza! Confiam em suas muitas riquezas e se refugiam em sua maldade”.
8 Mɔgɔ terenninw bɛna o ye ka siran;
8 Eu, porém, sou como a oliveira que floresce na casa de Deus; sempre confiarei no amor de Deus.
9 «Mɔgɔ min tun ma sɔn ka Ala kɛ a dogoyɔrɔ ye, ale le ye nin ye;
9 Eu te louvarei para sempre, ó Deus, por aquilo que fizeste. Confiarei em teu bom nome, na presença de teu povo fiel.
10 Nka ne kɔni, ne bɛ Ala ta so kɔnɔ i ko oliviyesun nugunin;
10 — ausente —
11 Ne bɛ i fo ka i waleɲumanlɔn wagati bɛɛ, i ta kokɛninw kosɔn;
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.