Salmos 52
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dawuda ta dɔnkiri.
1 Homem poderoso, por que você se gaba da sua maldade? O amor de Deus dura para sempre.
2 A ka nin dɔnkiri la wagati min na Edɔmukacɛ Dɔgi tagara a fɔ Sawuli ye ko Dawuda tagara Ayimelɛki ta so.
2 Você faz planos para acabar com os outros; a sua língua caluniadora corta tanto como uma navalha afiada.
3 Ele cɛfari, mun kosɔn i bɛ i yɛrɛ tando i ta kojugu kosɔn,
3 Você gosta mais do mal do que do bem e prefere a mentira em lugar da verdade.
4 I nɛnkun bɛ cɛnri kɛ i ko muru dadiman;
4 Seu mentiroso, você gosta de ferir os outros com palavras!
5 Kojugu ka di i ye ka tɛmɛ koɲuman kan,
5 Por isso, Deus acabará com você para sempre; ele o pegará e jogará para fora da casa em que você mora. Deus o tirará do mundo dos vivos.
6 Mɔgɔ halakikumaw dama le ka di i ye,
6 Os que obedecem a Deus verão isso e ficarão com medo; eles vão rir de você e dizer:
7 O kosɔn Ala bɛna ele halaki pewu;
7 “Vejam um homem que não pedia a Deus que o protegesse. Ele só confiava na sua grande riqueza e procurava segurança na sua própria maldade.”
8 Mɔgɔ terenninw bɛna o ye ka siran;
8 Porém eu sou como uma oliveira verde, que cresce perto da casa de Deus; eu confio no seu amor para sempre e sempre.
9 «Mɔgɔ min tun ma sɔn ka Ala kɛ a dogoyɔrɔ ye, ale le ye nin ye;
9 Ó Deus, eu sempre te louvarei pelo que tens feito; na presença dos que são fiéis a ti anunciarei que tu és bom.
10 Nka ne kɔni, ne bɛ Ala ta so kɔnɔ i ko oliviyesun nugunin;
10 — ausente —
11 Ne bɛ i fo ka i waleɲumanlɔn wagati bɛɛ, i ta kokɛninw kosɔn;
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.