Salmos 38

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dawuda ta Zaburu. Hakirijigi dɔnkiri.
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 E, Matigi Ala, i kana ta dimi fɛ ko i bɛ ne jaraki,
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 Sabu i ta biɲɛw ka ne sɔgɔ,
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Yɔrɔɲuman si tɛ ne farisogo ra tuun,
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 Sabu ne ta terenbariyakow cayara fɔ ka ne kun datugu,
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 Ne ta joriw torira fɔ ka nɛɛn don,
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 Ne sɛgɛra, ne baraka bɛɛ banna, fɔ ka ne kɔ kuru;
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 Ne soro bɛ to ka ne jɛni;
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Ne baraka banna, ne jigi tigɛra pewu;
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 E, Matigi, ne bɛ min ɲini, ele ka o lɔn,
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 Ne sɔnkun bɛ yɛrɛyɛrɛ, ne baraka banna;
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 Ne teriw, ani ne tɔɲɔgɔnw ka o yɛrɛ mabɔ ne ra, ne ta bana kosɔn;
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 Minw bɛ ne fagayɔrɔ ɲini, olugu ka o ta janw la ne ɲa,
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 Ne kɔni, ne bɛ i ko torogberen, ne tɛ foyi mɛn;
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 Ne bɛ i ko mɔgɔ min tɛ mɛnni kɛ,
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 Nka ne jigi bɛ ele le kan, Matigi Ala,
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 Ne ko: «I kana a to o ye ɲagari ne ta tɔɔrɔ kosɔn,
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 Sabu ne kɔni bɛ ɲini ka ben,
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 Ne lɔra ne ta terenbariya ra;
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 K’a sɔrɔ ne juguw ka kɛnɛ, olugu baraka ka bon;
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Minw bɛ ne ta koɲuman sara ni kojugu ye,
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 E, Matigi Ala, i kana taga ka ne to!
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
23 I teliya ka na ne dɛmɛ,
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.