Salmos 38
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARIB
1 Dawuda ta Zaburu. Hakirijigi dɔnkiri.
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 E, Matigi Ala, i kana ta dimi fɛ ko i bɛ ne jaraki,
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 Sabu i ta biɲɛw ka ne sɔgɔ,
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Yɔrɔɲuman si tɛ ne farisogo ra tuun,
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 Sabu ne ta terenbariyakow cayara fɔ ka ne kun datugu,
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 Ne ta joriw torira fɔ ka nɛɛn don,
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 Ne sɛgɛra, ne baraka bɛɛ banna, fɔ ka ne kɔ kuru;
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Ne soro bɛ to ka ne jɛni;
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Ne baraka banna, ne jigi tigɛra pewu;
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 E, Matigi, ne bɛ min ɲini, ele ka o lɔn,
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 Ne sɔnkun bɛ yɛrɛyɛrɛ, ne baraka banna;
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Ne teriw, ani ne tɔɲɔgɔnw ka o yɛrɛ mabɔ ne ra, ne ta bana kosɔn;
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 Minw bɛ ne fagayɔrɔ ɲini, olugu ka o ta janw la ne ɲa,
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 Ne kɔni, ne bɛ i ko torogberen, ne tɛ foyi mɛn;
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 Ne bɛ i ko mɔgɔ min tɛ mɛnni kɛ,
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 Nka ne jigi bɛ ele le kan, Matigi Ala,
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 Ne ko: «I kana a to o ye ɲagari ne ta tɔɔrɔ kosɔn,
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 Sabu ne kɔni bɛ ɲini ka ben,
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 Ne lɔra ne ta terenbariya ra;
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 K’a sɔrɔ ne juguw ka kɛnɛ, olugu baraka ka bon;
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Minw bɛ ne ta koɲuman sara ni kojugu ye,
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 E, Matigi Ala, i kana taga ka ne to!
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
23 I teliya ka na ne dɛmɛ,
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.