Salmos 144

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dawuda ta Zaburu.
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 Ele le ye ne ta kow ɲabaga ye, ani ne tangabaga,
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 Matigi Ala, adamaden ye mun le ye k’a fɔ ko ele b’a jate?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Adamaden bɛ i ko fɔɲɔ,
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Matigi Ala, i ta sankolo jɛngɛ ka jigi,
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Sanmanamana bɔ ka ne juguw janjan;
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 To san fɛ, ka i boro foni
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 minw da bɛ faninyakumaw fɔ,
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 E, Ala, ne bɛna dɔnkirikura la i ye,
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 ele le bɛ masacɛw kisi,
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Ne kisi, i ye ne bɔsi siya wɛrɛ mɔgɔw boro,
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 An dencɛw bɛna kɛ o ta denmisɛnya ra i ko yiri minw bɛ wuri ni baraka ye.
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 An ta bondow bɛna fa siman na,
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 An ta misiw bɛna bonya fɔ ka tɔrɔ.
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Ni siya min ta kɛra nin cogo ra, o siya ta ɲana;
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.