Salmos 137

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ka an to Babilɔni badaw ra,
1 Junto aos rios da Babilônia, ali nos assentamos e choramos, quando nos lembramos de Sião.
2 Yirimisɛn minw tun bɛ o yɔrɔ ra,
2 Sobre os salgueiros que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
3 Ka an to yi, an minabagaw tun b’a fɔra an ye
3 Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião.
4 An bɛ se ka Matigi Ala ta dɔnkiriw la
4 Como cantaremos a canção do Senhor em terra estranha?
5 E, Zeruzalɛmu, ni ne ka ɲina ele kɔ,
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha direita da sua destreza.
6 Ne nɛn nɔrɔnin ye to ne da kɔnɔ,
6 Se me não lembrar de ti, apegue-se-me a língua ao meu paladar; se não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Matigi Ala, Edɔmukaw ka min kɛ an na, i hakiri to o ra:
7 Lembra-te, Senhor, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Descobri-a, descobri-a até aos seus alicerces.
8 Ele Babilɔni, ele min bɛna halaki,
8 Ah! filha de babilônia, que vais ser assolada; feliz aquele que te retribuir o pago que tu nos pagaste a nós.
9 Ni mɔgɔ min ka aw ta denfitiniw mina
9 Feliz aquele que pegar em teus filhos e der com eles nas pedras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.