Salmos 137

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ka an to Babilɔni badaw ra,
1 Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos e nos pusemos a chorar, recordando-nos de Sião.
2 Yirimisɛn minw tun bɛ o yɔrɔ ra,
2 Nos salgueiros que há no meio dela penduramos as nossas harpas,
3 Ka an to yi, an minabagaw tun b’a fɔra an ye
3 pois ali aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções; e os que nos atormentavam, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 An bɛ se ka Matigi Ala ta dɔnkiriw la
4 Mas como entoaremos o cântico do Senhor em terra estrangeira?
5 E, Zeruzalɛmu, ni ne ka ɲina ele kɔ,
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
6 Ne nɛn nɔrɔnin ye to ne da kɔnɔ,
6 Apegue-se-me a língua ao céu da boca, se não me lembrar de ti, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Matigi Ala, Edɔmukaw ka min kɛ an na, i hakiri to o ra:
7 Lembra-te, Senhor, contra os edomitas, do dia de Jerusalém, porque eles diziam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces.
8 Ele Babilɔni, ele min bɛna halaki,
8 Ah! filha de Babilônia, devastadora; feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós;
9 Ni mɔgɔ min ka aw ta denfitiniw mina
9 feliz aquele que pegar em teus pequeninos e der com eles nas pedra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.