Provérbios 17

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Burukunkurun jalan, o ni ɲasuma,
1 É melhor comer um pedaço de pão seco, tendo paz de espírito, do que ter um banquete numa casa cheia de brigas.
2 Jɔncɛ hakiriman, o laban bɛ kɛ a matigicɛ ta denkolon kuntigi ye;
2 O escravo sábio mandará no filho que envergonhou o pai e também receberá uma parte da herança.
3 O bɛ warigbɛ don daganin kɔnɔ tasuma ra, ka sanin yeele furunɛ kan, k’a silɔn,
3 O ouro e a prata são provados pelo fogo, mas é o Senhor Deus quem mostra o que as pessoas realmente são.
4 Kojugukɛbaga le b’a janto mɔgɔjuguw ta kuma ra,
4 Os maus ouvem com atenção as coisas más, e os mentirosos gostam de ouvir mentiras.
5 Mɔgɔ min bɛ fagantan lɔgɔbɔ, o tigi b’a danbaga le mafiyɛnya,
5 Quem caçoa do pobre insulta a Deus, que o fez; quem se alegra com a desgraça dos outros será castigado.
6 Cɛkɔrɔbaw ta masafugula ye o mamadenw le ye,
6 Assim como os avós se orgulham dos netos, os filhos se orgulham dos pais.
7 Mɔgɔkunntan ni kumafɔkoɲuman man kan,
7 É mais fácil um tolo dizer alguma coisa que se aproveite do que um homem de respeito dizer uma mentira.
8 Minw bɛ bonyafɛnw di mɔgɔw ma dogo ra, a bɛ olugu ɲa na ko fla le bɛ o bonyaw ra,
8 Alguns pensam que, com dinheiro, podem comprar qualquer pessoa; acham que o suborno é uma coisa mágica.
9 Mɔgɔ min bɛ hakɛ yafa, o bɛ kanuya le ɲini;
9 Quem perdoa uma ofensa mostra que tem amor, mas quem fica lembrando o assunto estraga a amizade.
10 Jarakiko kelen bɛ min ɲa faamurikɛbaga ye,
10 Quem tem juízo aprende mais com uma repreensão do que o tolo, com cem chicotadas.
11 Mɔgɔjugu tɛ foyi ɲini ni murutiri tɛ;
11 As pessoas revoltadas estão sempre criando problemas; por isso a morte virá para elas como um mensageiro cruel.
12 Ka bɛn ni wara dɔ ye min denw bɔsira a ra,
12 É melhor encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um homem sem juízo, ocupado com as suas tolices.
13 Mɔgɔ min bɛ koɲuman sara ni kojugu ye,
13 Quem paga o bem com o mal não afastará o mal da sua casa.
14 Ka kɛrɛ lawuri, ani ka jiwoyoba tɛmɛsira dayɛlɛ, o bɛɛ ye kelen ye;
14 O começo de uma briga é como a primeira rachadura numa represa: é bom parar antes que a coisa piore.
15 Mɔgɔ min bɛ jo di kojugukɛbaga ma, ani min bɛ kiti ben mɔgɔ terennin kan,
15 Há duas coisas que o Senhor Deus detesta: que o inocente seja condenado e que o culpado seja declarado inocente.
16 Ka hakiritigiya sansɔngɔ don hakirintan boro, o bɛ mun le ɲa?
16 Não adianta nada o tolo gastar dinheiro para conseguir a sabedoria porque ele não aprende nada mesmo.
17 Mɔgɔ ta teri bɛ i kanu wagati bɛɛ,
17 O amigo ama sempre e na desgraça ele se torna um irmão.
18 Mɔgɔ min hakiri ka dɔgɔ, o le bɛ sɔn ka layiri ta,
18 Somente um tolo aceitaria ficar como fiador do seu vizinho.
19 Kɛrɛ ka di mɔgɔ min ye, jurumun le ka di o ye,
19 As pessoas revoltadas gostam de briga, e quem vive se gabando está correndo para a desgraça.
20 Mɔgɔ min jusukun terennin tɛ, o tɛ hɛra sɔrɔ,
20 Quem vive pensando e dizendo coisas más não pode esperar nada de bom, mas só a desgraça.
21 Ni mɔgɔ min ka den hakirintan woro, o tigi ta ye jusukasi ye,
21 O pai de filhos sem juízo só tem tristezas e sofrimentos.
22 Jusudiya ye fla ɲanaman le ye,
22 A alegria faz bem à saúde; estar sempre triste é morrer aos poucos.
23 Mɔgɔjugu bɛ bonyafɛn mina k’a dogo a ta deregeba jukɔrɔ,
23 Os juízes desonestos se vendem por dinheiro e por isso são injustos nas suas sentenças.
24 Mɔgɔ faamurikɛbaga ta miiriya bɛ hakiritigiya le kan tuma bɛɛ,
24 Quem tem juízo procura a sabedoria, mas o tolo não sabe o que quer.
25 Den hakirintan bɛ dimi don a facɛ ra,
25 O filho sem juízo é tristeza para o seu pai e amargura para a sua mãe.
26 Ka baga mɔgɔ terennin ma ka wari ben a kan ko a y’a sara, o man ɲi;
26 Não é bom multar um homem correto; não é certo castigar os líderes honestos.
27 Mɔgɔ min b’a kumacogo kɔrɔsi, o tigi ka ko lɔn,
27 Quem controla as suas palavras é sábio, e quem mantém a calma mostra que é inteligente.
28 Hali naloman, ni a ka se ka je, a bɛ jate hakiritigi ye;
28 Até um tolo pode passar por sábio e inteligente se ficar calado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.