Provérbios 12

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Korori ka di mɔgɔ min ye, lɔnniya ka di o tigi ye,
1 O que ama a instrução ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é estúpido.
2 Mɔgɔɲuman ko ka di Matigi Ala ye,
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor, mas ao homem de intenções perversas ele condenará.
3 Adamaden tɛ sabati juguya baraka ra,
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 Muso barakaman ye a cɛ ta masafugula le ye,
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.
5 Mɔgɔ terenninw ta miiriya bɛ can le kan,
5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos ímpios, engano.
6 Mɔgɔjuguw darakumaw ye jan dogoninw le ye min bɛ mɔgɔ faga,
6 As palavras dos ímpios são ciladas para derramar sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 Mɔgɔjuguw bɛna yɛlɛma ka bɔ o nɔ ra, ka tunu pewu,
7 Os ímpios serão transtornados e não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá.
8 Hakiri min bɛ mɔgɔ fɛ, i bɛ tando ka kaɲa ni o le ye,
8 Cada qual será louvado segundo o seu entendimento, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 Mɔgɔw ye i mafiyɛnya k’a sɔrɔ baaraden bɛ i tɔgɔ ra, o ka fisa,
9 Melhor é o que se estima em pouco, e tem servos, do que o que se vangloria e tem falta de pão.
10 Mɔgɔ terennin b’a janto a ta bɛganw na ka o baro,
10 O justo tem consideração pela vida dos seus animais, mas as afeições dos ímpios são cruéis.
11 Mɔgɔ min bɛ a ta foro sɛnɛ, o bɛ domuni sɔrɔ ka fa,
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de juízo.
12 Naforo min sɔrɔra kojugu sababu ra, mɔgɔjugu bɛ ɲabɔ o le fɛ,
12 O ímpio deseja a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 Mɔgɔjugu bɛ mina a yɛrɛ ta kumakanjugu ta jan le ra,
13 O ímpio se enlaça na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 Darakanɲuman bɛ koɲuman caman lase mɔgɔ ma;
14 Cada um se fartará do fruto da sua boca, e da obra das suas mãos o homem receberá a recompensa.
15 Naloman ta sira ka ɲi ale yɛrɛ ɲa na,
15 O caminho do insensato é reto aos seus próprios olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 Naloman bɛ a ta dimi yira yɔrɔnin kelen na,
16 A ira do insensato se conhece no mesmo dia, mas o prudente encobre a afronta.
17 Mɔgɔ min bɛ can fɔ, kuma terennin le bɛ bɔ o da ra,
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a falsa testemunha diz engano.
18 Mɔgɔ kumabagajugu ta kuma bɛ mɔgɔ sɔgɔ i ko kɛrɛkɛmuru,
18 Há alguns que falam como que espada penetrante, mas a língua dos sábios é saúde.
19 Da min bɛ can fɔ, o bɛ si sɔrɔ tuma bɛɛ,
19 O lábio da verdade permanece para sempre, mas a língua da falsidade, dura por um só momento.
20 Mɔgɔ minw bɛ kojugu ŋaninya, nanbara le bɛ olugu jusu ra,
20 No coração dos que maquinam o mal há engano, mas os que aconselham a paz têm alegria.
21 Ala tɛ kojugu si ben mɔgɔ terennin kan,
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 Da min bɛ faninya fɔ, Matigi Ala bɛ o haramuya,
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 Mɔgɔ min ka cegu, o tɛ a ta lɔnniya wangola;
23 O homem prudente encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 Mɔgɔ min boro bɛ timinadiya baara ra, o tigi le bɛ sigi kuntigiya ra,
24 A mão dos diligentes dominará, mas os negligentes serão tributários.
25 Mɔgɔ ta jusukunnahami b’a baraka ban,
25 A ansiedade no coração deixa o homem abatido, mas uma boa palavra o alegra.
26 Mɔgɔ terennin bɛ sira yira a mɔgɔɲɔgɔn na,
26 O justo é mais excelente do que o seu próximo, mas o caminho dos ímpios faz errar.
27 Mɔgɔ farifaganin tɛ se ka hali a ta sogo jɛni a yɛrɛ ye,
27 O preguiçoso deixa de assar a sua caça, mas ser diligente é o precioso bem do homem.
28 Si bɛ sɔrɔ terenninya sira le kan,
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.