Salmos 86
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVT
1 Davidi wi Yɛnŋɛlɛ yɛnrɛwɛ.
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Tanla go singi, katugu mìlan yɛɛ kan ma yeri!
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 We Fɔ, na yinriwɛ ta,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Ki yaga ma nayinmɛ kan mi ŋa ma tunmbyee na yeri,
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 Ee, ma yɛn jɛnŋɛ we Fɔ, ma maa kapere ti kala yari.
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Yawe Yɛnŋɛlɛ, nuŋgbolo jan mala yɛnrɛwɛ pi logo,
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Mi kaa jɔlɔ sanga ŋa ni, mi ma gbele mbɔɔn yeri mala saga,
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 We Fɔ, yarisunndo ti ni, ka woro wa paa mboro yɛn,
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Cɛngɛlɛ ŋgele fuun mà da,
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Katugu ma yɛn ma gbɔgɔ, ma maa kagbɔgɔlɔ piin,
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 E, Yawe Yɛnŋɛlɛ, na naga ma konɔ li ni!
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 We Fɔ, na Yɛnŋɛlɛ, mi yaa lɔɔn sɔnni na kotogo ki ni fuun ni,
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Katugu ma kagbaraga kì gbɔgɔ na kanŋgɔlɔ,
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 E, Yɛnŋɛlɛ, mbele pe maa pe yɛɛ gbogo, pèle yiri na kɔrɔgɔ,
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 Ɛɛn fɔ mboro wo na we Fɔ, ma yɛn Yɛnŋɛlɛ na li yɛn yinriwɛ tafɔ konaa yuŋgbɔgɔrɔ tafɔ,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Ki yaga ma yɛgɛ wa na yeri mala yinriwɛ ta,
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Kacɛn wa pye maga naga na na fɔ ma yaa kajɛŋgɛ pye na kan,
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.