Salmos 86
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARC
1 Davidi wi Yɛnŋɛlɛ yɛnrɛwɛ.
1 Inclina, Senhor , os teus ouvidos e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
2 Tanla go singi, katugu mìlan yɛɛ kan ma yeri!
2 Guarda a minha alma, pois sou santo; ó Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 We Fɔ, na yinriwɛ ta,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 Ki yaga ma nayinmɛ kan mi ŋa ma tunmbyee na yeri,
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 Ee, ma yɛn jɛnŋɛ we Fɔ, ma maa kapere ti kala yari.
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Yawe Yɛnŋɛlɛ, nuŋgbolo jan mala yɛnrɛwɛ pi logo,
6 Dá ouvidos, Senhor , à minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 Mi kaa jɔlɔ sanga ŋa ni, mi ma gbele mbɔɔn yeri mala saga,
7 No dia da minha angústia, clamarei a ti, porquanto me respondes.
8 We Fɔ, yarisunndo ti ni, ka woro wa paa mboro yɛn,
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Cɛngɛlɛ ŋgele fuun mà da,
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Katugu ma yɛn ma gbɔgɔ, ma maa kagbɔgɔlɔ piin,
10 Porque tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus.
11 E, Yawe Yɛnŋɛlɛ, na naga ma konɔ li ni!
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
12 We Fɔ, na Yɛnŋɛlɛ, mi yaa lɔɔn sɔnni na kotogo ki ni fuun ni,
12 Louvar-te-ei, Senhor, Deus meu, com todo o meu coração e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Katugu ma kagbaraga kì gbɔgɔ na kanŋgɔlɔ,
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma do mais profundo da sepultura.
14 E, Yɛnŋɛlɛ, mbele pe maa pe yɛɛ gbogo, pèle yiri na kɔrɔgɔ,
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembleias dos tiranos procuraram a minha morte; e não te puseram perante os seus olhos.
15 Ɛɛn fɔ mboro wo na we Fɔ, ma yɛn Yɛnŋɛlɛ na li yɛn yinriwɛ tafɔ konaa yuŋgbɔgɔrɔ tafɔ,
15 Mas tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, e sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 Ki yaga ma yɛgɛ wa na yeri mala yinriwɛ ta,
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo e salva ao filho da tua serva.
17 Kacɛn wa pye maga naga na na fɔ ma yaa kajɛŋgɛ pye na kan,
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me aborrecem e se confundam, quando tu, Senhor , me ajudares e consolares.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.